Mr. Speaker, does the hon. member share my fears that a great number of these smaller operators have been forced to sign on to this agreement because the banks are threateni
ng to call in their letters of credit and if they do not sign on they will not get back their money to pay the banks; with that being done and some export taxes being applied, that their level of profitability will go down
and soon they will find themselves in difficulty again; that the banks will no longer extend
credit ...[+++]to them because they will know there is nothing more coming from the U.S.; that the industry will have zero support from the Conservative government; and that we will see an accelerated rate of closures of small and medium size mills throughout our country, all the responsibility of the Conservative Government of Canada?Monsieur le Président, la députée craint-elle comme moi qu'un grand nombre de petits exploitants aient été forcés de signer cet accord parce que les banques ont menac
é de révoquer leurs lettres de crédit et que, s'ils ne signent pas l'accord, ils ne récupéreront pas l'argent nécessaire pour payer les banques? Craint-elle que le niveau de rentabilité de ces petits exploitants baisse à cause des taxes à l'exportation qui seront imposées et qu'ils soient à nouveau en difficulté; que les banques ne leur consentent plus de
crédit, sachant qu'ils n'ont plus rien à attendre des États-Unis; que l'indus
...[+++]trie n'obtienne aucun appui du gouvernement conservateur; et que de plus en plus de petites et moyennes exploitations ferment partout au pays, tout cela à cause du gouvernement conservateur du Canada?