Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Book loss on realisation
Book profit on realisation
Gain from disposal loss from disposal
Gaining from Training
Incapacitated from engaging in gainful employment
Net income from investments
Net investment gain
Net investment income

Vertaling van "biggest gains from " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Gaining from training: an employers' guide to higher productivity [ Gaining from Training ]

Les bénéfices de la formation : guide d'accroissement de la productivité à l'intention des employeurs [ Les bénéfices de la formation ]


book loss on realisation | book profit on realisation | gain from disposal loss from disposal

différence de réalisation


Profit, Capital Gains and Losses from the Sale of Real Estate, Including Farmland and Inherited Land and Conversion of Real Estate from Capital Property to Inventory and Vice Versa

Bénéfices, gains en capital et pertes provenant de la vente de biens immeubles, y compris les terres agricoles et les terres transmises par décès et la conversion de biens immeubles qui sont des biens en immobilisations en biens figurant dans un inventair


incapacitated from engaging in gainful employment

incapable d'exercer une activité lucrative


taxes on gains from the disposal of movable or immovable property

impôts sur les gains provenant de l'aliénation de biens mobiliers ou immobiliers


net income from investments | net investment income | net investment gain

produits nets des placements


Alternative Treatment of Capital Gains Under Section 80.03 That Arise from a Forgiven Debt

Autres règles prévues à l'article 80.03 concernant le traitement des gains en capital résultant d'une remise de dettes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. whereas poverty, social exclusion and the inadequacy or poor availability of pre-school, school and out-of-school networks are among the biggest obstacles preventing girls from gaining access to education;

E. considérant que la pauvreté et l'exclusion sociale associées à l'insuffisance des réseaux préscolaire, scolaire et périscolaire constituent des obstacles majeurs à l'accès des jeunes filles à l'éducation;


One of the biggest issues there is that certainly we can all gain some parenting skills from a variety of different sources as we go through life.

L'un des plus gros problèmes, c'est certainement que nous pouvons tous acquérir des compétences parentales auprès de différentes sources au fur et à mesure de la vie.


X. whereas the biggest gains from the abolition of textile and garment quotas from 1 January 2005 went to both China and India, with their exports rising by 42% and 18% respectively last year; whereas, by contrast, most other developing country suppliers lost out, although the re-imposition by the EU of quotas on Chinese exports in mid-2005 had a positive effect on their exports in the second half of the year,

X. considérant que la Chine et l'Inde ont été les grands gagnants de la suppression des quotas sur les textiles et les vêtements au 1er janvier 2005, ces deux pays ayant vu leurs exportations augmenter respectivement de 42% et de 18% l'année dernière; considérant qu'à l'inverse, la plupart des fournisseurs des autres pays en développement ont été perdants, même si le fait que l'UE ait à nouveau imposé des quotas sur les exportations chinoises à la mi-2005 a eu un effet positif sur leurs exportations du deuxième semestre,


X. whereas the biggest gains from the abolition of textile and garment quotas from 1 January 2005 went to both China and India, with their exports rising by 42% and 18% respectively last year; whereas, by contrast, most other developing country suppliers lost out, although the re-imposition by the EU of quotas on Chinese exports in mid-2005 had a positive effect on their exports in the second half of the year,

X. considérant que la Chine et l'Inde ont été les grands gagnants de la suppression des quotas sur les textiles et les vêtements au 1er janvier 2005, ces deux pays ayant vu leurs exportations augmenter respectivement de 42% et de 18% l'année dernière; considérant qu'à l'inverse, la plupart des fournisseurs des autres pays en développement ont été perdants, même si le fait que l'UE ait à nouveau imposé des quotas sur les exportations chinoises à la mi-2005 a eu un effet positif sur leurs exportations du deuxième semestre,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
X. whereas the biggest gains from the abolition of textile and garment quotas from 1 January 2005 went to both China and India, with their exports rising by 42% and 18%, respectively, last year; whereas, by contrast, most other developing country suppliers lost out, although the re-imposition by the EU of quotas on Chinese exports in mid-2005 had a positive effect on their exports in the second half of the year;

X. considérant que la Chine et l'Inde ont été les grands gagnants de la suppression des quotas sur les textiles et les vêtements au 1er janvier 2005, ces deux pays ayant vu leurs exportations augmenter respectivement de 42% et de 18% l'année dernière; considérant qu'à l'inverse, la plupart des fournisseurs des autres pays en développement ont été perdants, même si le fait que l'UE ait à nouveau imposé des quotas sur les exportations chinoises à la mi-2005 a eu un effet positif sur leurs exportations du deuxième semestre,


Since agriculture is less than 5% of world trade in goods and services, it is obvious that the biggest gains of this round lay elsewhere, not only for the European Union but in particular for developing countries, which would benefit immensely from expanding their trade with each other where the bulk of that trade takes place, which is in industrial goods, not agriculture.

Dans la mesure où l’agriculture représente moins de 5 % du commerce mondial des biens et services, il est évident que ce n’est pas là que l’Union européenne, mais surtout les pays en développement, ont le plus à gagner: ils profiteraient énormément de l’expansion mutuelle de leur commerce dans le domaine où la plupart des échanges ont lieu, à savoir les produits industriels, et non l’agriculture.


It is evident that the biggest developmental gains of the DDA will come from ambitious trade liberalisation and the strengthening of multilateral rules.

Il est évident que les effets les plus positifs du programme de Doha sur le développement naîtront d'une politique ambitieuse de libéralisation des échanges et du renforcement des règles multilatérales.


The biggest developmental gains will, after all, come from ambitious trade opening and the strengthening of multilateral rules.

Les avancées en termes de développement résulteront après tout d'une ouverture ambitieuse des échanges et d'un renforcement des règles multilatérales.


Paul Steele, Director General, Conservation and Protection Directorate, Fisheries and Oceans Canada: The biggest gain that we got from the latest NAFO meeting is the fact that vessels will be brought to port when there are cases of serious misreporting.

Paul Steele, directeur général, Direction générale de la conservation et de la protection, Pêches et Océans Canada : Le plus grand gain que nous tirons de la dernière réunion de l'OPANO, c'est que les navires doivent être menés au port dans les cas de déclarations erronées graves.


The EU is far and away the world's biggest exporter of services and therefore stands to gain most from the GATS.

L'UE est de loin le plus important exportateur de services au monde et devrait donc retirer le plus grand profit du GATS.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biggest gains from' ->

Date index: 2021-12-30
w