Of course, we have taken note—and I think it's important to stress this—that in the discussion of this question at the first committee last fall, we were always at pains to point out that this is a bilateral agreement signed 28 years ago with the U.S.S.R., and that we always have to be very respectful about where we think bilateral agreements should be reconsidered if there is need to reconsider them.
Bien entendu, nous avons pris acte—et je crois que c'est important de le souligner—du fait que dans la discussion à ce sujet qu'a eue le premier comité l'automne dernier, nous avons toujours insisté sur le fait qu'il s'agit d'un accord bilatéral signé il y a 28 ans avec l'URSS, et qu'il faut toujours bien réfléchir aux éléments des accords bilatéraux qui, selon nous, devraient être réévalués, s'il est nécessaire de les revoir.