23. Stresses that major infrastructure facilities, vital to promoting the EU’s policy objectives of sustainable development and enhanced food security in accordance with the Millennium Development Goals, are increasingly at risk from the effects of flooding, and must be safeguarded; recommends that
financing agencies (bilateral aid agencies, multilateral development banks, Export Credit
Agencies, EIB), should ensure that any dam option for which financing is approved results from an agreed process of ranking of alternatives regarding irrigation, water storage and hydropower and respect the WCD g
...[+++]uidelines; further stresses that hydropower plants, often essential to LDCs' energy resources, are also particularly at risk from flash floods and avalanches; 23. souligne que d'importants équipements d'infrastructure, essentiels pour promouvoir les objectifs de l'Union consistant en un développement durable et en un renforcement de la sécurité alimentaire conformément aux objectifs du Millénaire pour le développement, sont de plus en plus menacés par les conséquences d'inondations et doivent être préserv
és; recommande aux agences de financement (agences d’aide bilatérales, banques de développement multilatérales, agences de crédit à l’exportation,
...[+++] Banque européenne d’investissement) de veiller à ce que tout projet de construction d’un barrage dont le financement est approuvé résulte d’un processus convenu de classement des différentes options en matière d’irrigation, de stockage de l’eau et d’énergie hydroélectrique et respecte les lignes directrices de la Commission mondiale des barrages; souligne aussi que les centrales hydroélectriques, qui sont souvent cruciales pour les ressources énergétiques des PMA, sont en outre particulièrement exposées à des risques d’inondations éclair et d’avalanches;