Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilateral meeting
Bilateral meetings
Next meeting held for the purpose of
Next sitting held for the purpose of
Satisfy itself that the meeting was properly held
Vienna Concluding Document

Vertaling van "bilateral meetings held " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
next sitting held for the purpose of [ next meeting held for the purpose of ]

première réunion consacrée à






assistant who may take part in the proceedings but may not take part in the votes held at section meetings

assistant qui participe aux travaux sans voix délibérative en ce qui concerne les sections


Concluding Document of the Vienna Meeting 1986 of Representatives of the Participating States of the Conference on Security and Co-operation in Europe, held on the basis of the provisions of the Final Act relating to the Follow-up to the Conference | Vienna Concluding Document

Document de clôture de la réunion de Vienne 1986 des représentants des États ayant participé à la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe, tenue conformément aux dispositions de l'acte final relatives aux suites de la conférence | Document de clôture de la réunion de Vienne sur les suites de la CSCE


Expert Group Meeting on the Conversion of Official Bilateral Assistance

Réunion du groupe d'experts sur la conversion de l'aide publique bilatérale


satisfy itself that the meeting was properly held

vérifier la régularité des délibérations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Meetings were held in all European capitals with the policy-makers and administrators and with the National Youth Councils, and two meetings of the Directors-General responsible for youth were organised (one to launch these bilateral meetings; the second to wind up the consultations).

- des entretiens ont été menés dans chaque capitale européenne avec les responsables politiques et administratifs mais aussi avec les Conseils nationaux de la Jeunesse, et deux réunions des Directeurs généraux en charge de la jeunesse ont été organisées (l'une en lancement de ces entretiens bilatéraux ; la seconde en clôture de ces consultations).


It also held numerous bilateral meetings with interested stakeholders.

La Commission a également tenu de nombreuses réunions bilatérales avec les acteurs concernés.


The Blueprint proposed a wide range of implementation tools which have been taken up in the 2013-15 work programme for the WFD’s common implementation strategy.[13] In addition, since 2012 the Commission has strengthened its dialogue with Member States and has held extensive bilateral meetings with them to discuss its assessment of their RBMPs and to agree on specific actions to improve implementation.

Le plan d’action propose un large éventail d’outils de mise en œuvre qui ont été pris en compte dans le programme de travail 2013-2015 de la stratégie commune de mise en œuvre de la DCE[13]. En outre, depuis 2012, la Commission a renforcé son dialogue avec les États membres et mené de nombreux entretiens bilatéraux avec eux pour débattre de son évaluation de leurs plans de gestion des bassins hydrographiques et convenir d'actions spécifiques destinées à améliorer la mise en œuvre.


Discussions with the private sector were also held within the European Public-Private Partnership for Resilience[22] and through bilateral meetings.

Des discussions avec des entreprises du secteur privé ont également eu lieu dans le cadre du Partenariat public-privé européen pour la résilience[22] et dans des réunions bilatérales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, as co-chair of the Canada-China Parliamentary Association and pursuant to Standing Order 34(1) I have the honour to present to the House, in both official languages, the reports of the Canadian delegation of the Canada-China Legislative Association respecting its participation to the co-chair's annual visit to China held in Beijing, Xining, Lhasa and Chengdu, People's Republic of China, April 1 to 11, 2010; and the 13th bilateral meeting held in Beijing, Tianjin, Nanjing, Changsh ...[+++]

Monsieur le Président, à titre de coprésident de l'Association parlementaire Canada-Chine et conformément au paragraphe 34(1) du Règlement, j'ai l'honneur de présenter à la Chambre, dans les deux langues officielles, les rapports de la délégation canadienne de l'Association parlementaire Canada-Chine concernant sa participation à la visite annuelle des coprésidents, qui s'est tenue à Pékin, Xining, Lhasa et Chengdu, en République populaire de Chine, du 1 au 11 avril 2010, à la 13 rencontre bilatérale, tenue à Pékin, Tianjin, Nanjin, Changshu et Shanghai, en République populaire de Chine, du 9 au 19 septembre 2010, et à la visite annuelle ...[+++]


Pursuant to Standing Order 34(1), Mr. Wappel (Scarborough Southwest) presented the Report of the Canada-China Legislative Association respecting its participation at the Sixth Bilateral Meeting held in Vancouver, Ottawa, Montreal, Quebec, Niagara-on-the-Lake and Toronto from September 19 to 29, 2003.

Conformément à l'article 34(1) du Règlement, M. Wappel (Scarborough-Sud-Ouest) présente le rapport de l'Association législative Canada-Chine concernant sa participation à la sixième réunion bilatérale tenue à Vancouver, Ottawa, Montréal, Québec, Niagara-on-the-Lake et Toronto du 19 au 29 septembre 2003.


The EU–Macao Readmission Agreement signed in 2002 is working well, and constructive annual bilateral meetings are held to review progress.

L'accord de réadmission UE-Macao signé en 2002 fonctionne bien et des réunions bilatérales annuelles constructives sont organisées pour faire le point sur les progrès accomplis.


Pursuant to Standing Order 34(1), Mr. Volpe (Eglinton Lawrence) presented the Report of the Canada-China Legislative Association respecting its participation at the Fourth Bilateral Meeting held in Toronto, Quebec, Prince Edward Island and Montreal from October 19 to 27, 2001.

Conformément à l'article 34(1) du Règlement, M. Volpe (Eglinton Lawrence) présente le rapport de l'Association législative Canada-Chine concernant sa participation à la quatrième réunion bilatérale tenue à Toronto, à Québec, à l'Île-du-Prince-Édouard et à Montréal du 19 au 27 octobre 2001.


Report of Canadian Delegation to Second Annual Meeting from October 25 to 31 Tabled Hon. Jack Austin: Honourable senators, I have the honour to table, in both official languages, the third report of the Canada-China Legislative Association concerning the second bilateral meeting held in Ottawa, Toronto, Winnipeg and Victoria, Canada, from October 25 to 31, 1999.

L'honorable Jack Austin: Honorables sénateurs, j'ai l'honneur de déposer, dans les deux langues officielles, le troisième rapport de l'Association législative Canada-Chine concernant la deuxième réunion bilatérale qui s'est tenue à Ottawa, Toronto, Winnipeg et Victoria, au Canada, du 25 au 31 octobre 1999.


Presenting Reports from Inter-parliamentary Delegations Pursuant to Standing Order 34(1), Mr. Alcock (Winnipeg South) presented the report of the Canadian delegation of the Canada-China Legislative Association respecting its participation at the 1st Bilateral Meeting held in Beijing, Dalian and Lanzhou, China, in November 1998.

Présentation de rapports de délégations interparlementaires Conformément à l'article 34(1) du Règlement, M. Alcock (Winnipeg-Sud) présente le rapport de la délégation canadienne de l'Association législative Canada-Chine concernant sa participation à la 1 réunion bilatérale tenue à Beijing, Dalian et Lanzhou (Chine) en novembre 1998.




Anderen hebben gezocht naar : vienna concluding document     bilateral meeting     bilateral meetings     bilateral meetings held     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bilateral meetings held' ->

Date index: 2020-12-14
w