Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilateral negotiations

Vertaling van "bilateral negotiations ever " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




Working Party on Trade Questions / Non-preferential treatment/ Bilateral and regional negotiations (Latin America)

Groupe Questions commerciales / Régime non préférentiel/ Négociations bilatérales et régionales (Amérique latine)


Working Party on Trade Questions / Non-preferential treatment/ Bilateral and regional negotiations (Food and financial aid/Disasters)

Groupe Questions commerciales / Régime non préférentiel/ Négociations bilatérales et régionales (aides alimentaire et financière/catastrophes)


Working Party on Trade Questions / Non-preferential treatment/ Bilateral and regional negotiations (Co-operation agreements/Select Committee)

Groupe Questions commerciales / Régime non préférentiel/ Négociations bilatérales et régionales (accords de coopération/ comité restreint)


Conference on the Interrelationship of Bilateral and Multilateral Negotiations on Disarmament

Conférence sur les relations entre négociations bilatérales et multilatérales sur le désarmement


Manual for the negotiation of bilateral tax treaties between developed and developing Countries

Manuel de négociation des conventions fiscales bilatérales entre pays développés et pays en développement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
During the past several years, the Commission has published the EU's textual proposals in the TTIP negotiations, along with round reports and position papers, and extensively consulted civil society, making the EU-US trade talks the most transparent bilateral negotiations ever conducted.

Au cours des dernières années, la Commission a publié les propositions de textes de l'Union européenne dans le cadre des négociations relatives au TTIP, tout comme les rapports des cycles de négociations et les documents de prise de position. Elle a en outre organisé une large consultation de la société civile, contribuant ainsi à ce que les discussions commerciales entre l'Union européenne et les États-Unis soient les négociations bilatérales les plus transparentes jamais menées.


The conclusion of these negotiations is an important milestone to put in place the biggest bilateral trade agreement ever negotiated by the European Union.

La conclusion de ces négociations constitue une étape importante dans la mise en place du plus grand accord commercial bilatéral jamais négocié par l'Union européenne.


In the margins of the summit, President Juncker held a bilateral meeting with the Prime Minister of Canada, Justin Trudeau, to discuss the new EU-Canada free-trade deal, CETA, which President Juncker described as the "best and most progressive" the EU had ever negotiated.

En marge du sommet, le président Juncker a tenu une réunion bilatérale avec le Premier ministre du Canada, Justin Trudeau, afin de discuter du nouvel accord de libre-échange entre l'Union et le Canada, l'AECG, qu'il a décrit comme «le meilleur et le plus progressiste des accords jamais négocié par l'Union».


Working throughout the week, the negotiating groups have set out respective approaches and ambitions in as much as twenty various areas that the TTIP - the biggest bilateral trade and investment negotiation ever undertaken - is set to cover.

Tout au long de la semaine, les groupes de négociation ont travaillé à exposer leurs approches et ambitions respectives dans les vingt domaines que le PTCI devrait couvrir, ce qui en fait la plus grande négociation bilatérale de commerce et d’investissement jamais entreprise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. Recalls that the Commission has said that the offer to Mercosur regarding agriculture is the most ambitious ever made in a bilateral negotiation, and that the EU is the biggest importer of agricultural products from Mercosur, accounting for 48% of total imports in 2005; considers that in this context, the EU is entitled to expect an equally ambitious offer from its partners in Mercosur;

18. souligne que la Commission a signalé que l'offre faite au Mercosur en matière agricole est la plus ambitieuse qui ait jamais été faite dans une négociation bilatérale et que l'UE est le premier importateur de produits agricoles du Mercosur, qui ont représenté 48 % du total des importations de cette région en 2005; considère dans ce contexte que l'UE est en droit d'attendre de son partenaire, le Mercosur, une offre tout aussi ambitieuse;


17. Recalls that the Commission has said that the offer to Mercosur regarding agriculture is the most ambitious ever made in a bilateral negotiation, and that the EU is the biggest importer of agricultural products from Mercosur, accounting for 48% of total imports in 2005; considers that in this context, the European Union is entitled to expect an equally ambitious offer from its partners in Mercosur;

17. souligne que la Commission a signalé que l'offre faite au Mercosur en matière agricole est la plus ambitieuse qui ait jamais été faite dans une négociation bilatérale et que l'UE est le premier importateur de produits agricoles du Mercosur, qui ont représenté 48 % du total des importations de cette région en 2005; considère dans ce contexte que l'Union européenne est en droit d'attendre de son partenaire, le Mercosur, une offre tout aussi ambitieuse;


The European Union’s agricultural offer, for example, amounting to EUR 2.7 billion, is the largest ever made within the context of bilateral negotiations.

L’offre agricole de l’Union européenne, par exemple, d’une valeur de 2,7 milliards d’euros, est la plus grande jamais faite dans un contexte de négociation bilatérale.


3. Is concerned about an ever more visible shift of focus from the multilateral process to bilateral and regional agreements, which are less transparent and often put the poorer countries at a disadvantage; calls on the Commission to ensure greater involvement of Parliament in all such negotiations;

3. est préoccupé par la tendance de plus en plus nette à préférer au processus multilatéral des accords bilatéraux et régionaux, qui sont moins transparents et désavantagent souvent les pays plus pauvres; invite la Commission à faire en sorte que le Parlement soit étroitement associé à l'ensemble de ces négociations;


The chapters on general and financial services entail the most extensive commitment to liberalisation ever given in bilateral trade negotiations, while, as far as investments are concerned, Chile has introduced the most open regime ever offered to a third country.

Les deux chapitres relatifs aux services en général et aux services financiers en particulier supposent l'engagement de libéralisation le plus vaste jamais souscrit dans des négociations commerciales bilatérales et, pour ce qui est des investissements, le régime retenu est le plus ouvert que le Chili ait jamais accordé à un pays tiers.


With the accession of Greece to the Community, this linking role has become ever more important but it causes problems for Austria. Following the brief that the Council gave to the Commission on 7 December 1987, multilateral negotiations have begun between the Community, Switzerland and Austria on the one hand and Yugoslavia on the other, and bilateral negotiations are in progress between the Community and Austria, covering all the ...[+++]

Suite au mandat que le Conseil a donné à la Commission le 7 décembre 1987, des négociations sont en cours au niveau multilatéral Communauté-Suisse-Autriche et Yougoslavie ainsi qu'au niveau bilatéral Communauté-Autriche, sur tous les problèmes liés au transport entre la Communauté et ces pays.




Anderen hebben gezocht naar : bilateral negotiations     bilateral negotiations ever     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bilateral negotiations ever' ->

Date index: 2023-06-15
w