When you see the evidence of the deliberate and criminally negligent release of bilge oil into the ocean by those navigating our waters, the magnitude of the destruction and the insignificance of the financial gain, your responsibility as legislators and as human beings becomes quite clear.
Quand on constate les conséquences du déversement délibéré et criminellement intentionnel du mazout dans l'océan par ceux qui naviguent dans nos eaux, quand on constate l'ampleur de la destruction et l'insignifiance du gain financier, vos responsabilités à titre de législateurs et de personnes humaines deviennent très évidentes.