Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilingual Glossary of Ontario's Geographic Names
Catalog of persons and places
Catalogue of persons and places
Field names
Geographic name
Geographical name
Name catalog
Name catalogue
Named locality
Named place
Place Name Reference List
Place Name Reference Lists
Place name
Place names
Place-name

Traduction de «bilingual place names » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
field names | place names

noms des lieux-dits | noms locaux






place-name [ named place | named locality ]

lieu-dit [ lieudit ]


catalogue of persons and places | catalog of persons and places | name catalogue | name catalog

catalogue onomastique


Bilingual Glossary of Ontario's Geographic Names

Lexique bilingue des noms géographiques de l'Ontario


Place Name Reference List [ Place Name Reference Lists ]

Liste de référence des noms de localité [ Listes de référence des noms de localité ]


geographic name | geographical name | place name

nom géographique | nom topographique | toponyme | nom de lieu


named place | named locality

lieu-dit | lieudit | lieu dit


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Does the Council intend to compel the Lithuanian Government to respect the rights of national minorities, given that discrimination against the Polish minority in Lithuania has a long history and manifests itself in the obligation to use the Lithuanian spellings of Polish surnames, discrimination in education, the ban on bilingual place names and the failure to return property seized from Poles by the Soviet authorities?

Le Conseil compte-t-il exhorter le gouvernement lituanien à respecter les droits des minorités nationales, dans la mesure où les discriminations à l’encontre de la minorité polonaise dans ce pays ne sont pas un phénomène nouveau et se manifestent par l’utilisation obligatoire de l’orthographe non polonaise des noms de famille, par des discriminations dans le domaine de l’éducation, par l’interdiction de l’affichage bilingue des noms de localités et par la non-restitution des biens confisqués aux Polonais par les autorités soviétiques?


Thank you for this. I would like to stress that we are dealing, unfortunately, with the systematic activity of the Lithuanian authorities concerning the education system and bilingual place names, and at various levels of the administration.

Je voudrais souligner que nous sommes malheureusement en présence d’une attitude que les différents niveaux de l’administration publique lituanienne affichent systématiquement lorsqu’il est question du système éducatif et des toponymes bilingues.


It is unacceptable that within the European Union, minority organisations are banned, bilingual place name signs are painted over and extremist organisations stage provocative anti-minority demonstrations.

Il est inadmissible qu’au sein de l’Union européenne, des organisations représentant des minorités soient interdites, que des panneaux de signalisation bilingues soient badigeonnés et que des groupes extrémistes organisent des manifestations provocantes contre les minorités.


How do you intend to stand up as President of the Council for the protection of minority rights when, in your own country, you cannot persuade your coalition partner, Jörg Haider, to show a minimum of respect for the Slovenian minority in Austria by having bilingual place-name signs erected?

Comment comptez-vous, en votre qualité de président du Conseil, défendre la protection des droits des minorités alors que vous n'êtes même pas capable, dans votre propre pays, de convaincre votre partenaire au sein de la coalition, Jörg Haider, de faire montre d’un minimum de respect à l’égard de la minorité slovène en Autriche, et ceci en installant des panneaux bilingues dans les localités?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
How do you intend to stand up as President of the Council for the protection of minority rights when, in your own country, you cannot persuade your coalition partner, Jörg Haider, to show a minimum of respect for the Slovenian minority in Austria by having bilingual place-name signs erected?

Comment comptez-vous, en votre qualité de président du Conseil, défendre la protection des droits des minorités alors que vous n'êtes même pas capable, dans votre propre pays, de convaincre votre partenaire au sein de la coalition, Jörg Haider, de faire montre d’un minimum de respect à l’égard de la minorité slovène en Autriche, et ceci en installant des panneaux bilingues dans les localités?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bilingual place names' ->

Date index: 2022-01-29
w