Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilingual blog
Bilingual region of Brussels-Capital
Bilingual weblog
Bilingualism
Bilingualism policy
Bilingualism policy adviser
Health policy monitoring
Non-cancelable policy
Non-cancellable policy
Noncancelable contract
Noncancelable policy
Noncancellable contract
Noncancellable insurance policy
Noncancellable policy
RPP
Responsible procurement policy
Responsible purchasing policy
Senior Committee on Bilingualism Policy
Sustainable procurement policy
Sustainable purchasing policy

Vertaling van "bilingualism policy " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
bilingualism policy adviser

conseiller en politique du bilinguisme




Senior Committee on Bilingualism Policy

Comité supérieur de la politique du bilinguisme


bilingual blog | bilingual weblog

blogue bilingue | carnet Web bilingue | cybercarnet bilingue | carnet bilingue | blog bilingue


Health policy monitoring

surveillance de la politique en matière de santé




bilingual region of Brussels-Capital

région bilingue de Bruxelles-Capitale




noncancelable policy | noncancellable policy | non-cancelable policy | non-cancellable policy | noncancelable contract | noncancellable contract | noncancellable insurance policy

contrat non résiliable


responsible procurement policy | RPP | sustainable procurement policy | responsible purchasing policy | sustainable purchasing policy

politique d'approvisionnement responsable | PAR | politique d'approvisionnement durable | politique d'approvisionnement écoresponsable | politique d'acquisition responsable | politique d'acquisition durable | politique d'achat responsable | politique d'achat durable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If this continues, it could become disastrous for the bilingualism policy, and, therefore, for the very identity of Canada, which depends on bilingualism.

Si cela continue, cela pourrait devenir un désastre en ce qui a trait à la politique du bilinguisme, et donc, pour l'identité même du Canada, qui dépend du bilinguisme.


We are a bilingual country, we do have an official bilingualism policy, and we have adapted our policy to regional realities.

Nous sommes un pays bilingue, nous avons une politique officielle de bilinguisme, et nous avons adapté cette politique aux réalités régionales.


71. Urges the Chinese authorities to engage seriously with the Tibetan people in order to assess the underlying causes of the high number of self-immolations; condemns the non-voluntary resettlement and relocation of Tibetan nomads which is a threat to the survival of a way of life that is integral to Tibetan identity; urges the EEAS , in line with the newly adopted EU Guidelines on Freedom of Religion and Belief, to pay particular attention to the issue of religious repression in Tibet and to call on China to put an end to its restrictive policies on Tibetan Buddhism; stresses the need for improvement of the education system with special ...[+++]

71. demande instamment aux autorités chinoises de nouer sérieusement le dialogue avec le people tibétain pour établir les raisons à l'origine du nombre élevé d'auto-immolations; condamne la réinstallation et le relogement forcés des nomades tibétains, et considère ces pratiques comme une menace pour la pérennité du mode de vie qui fait partie intégrante de l'identité tibétaine; exhorte le SEAE, en accord avec les lignes directrices de l'Union européenne sur la liberté de religion ou de conviction récemment adoptées, à accorder une attention particulière à la question de la répression religieuse au Tibet, et appelle la Chine à mettre un terme à ses politiques restrictives à l'égard du bouddhisme tibétain; souligne la nécessité d'améliorer ...[+++]


Thousands of Tibetans have campaigned against the possible end to bilingual policy in peaceful protests in schools and universities.

Des milliers de Tibétains ont protesté contre la fin possible de la politique bilingue dans des manifestations pacifiques dans les écoles et les universités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. whereas it has been established that mother-tongue bilingual education is the most effective path to successful bilingualism for Tibetans, and whereas this ‘model 1 bilingual education policy’ has consistently led to the highest college placement rates for Tibetan high school students across the Tibetan region,

F. considérant qu'il a été établi que l'éducation bilingue en langue maternelle est la voie d'accès la plus efficace au bilinguisme réussi pour les Tibétains, et que cette politique d'éducation bilingue a constamment entraîné des taux de placement très élevés pour les collégiens tibétains dans la région tibétaine,


F. whereas it has been established that mother-tongue bilingual education is the most effective path to successful bilingualism for Tibetans, and whereas this ‘model 1 bilingual education policy’ has consistently led to the highest college placement rates for Tibetan high school students across the Tibetan region,

F. considérant qu'il a été établi que l'éducation bilingue en langue maternelle est la voie d'accès la plus efficace au bilinguisme réussi pour les Tibétains, et que cette politique d'éducation bilingue a constamment entraîné des taux de placement très élevés pour les collégiens tibétains dans la région tibétaine,


F. whereas it has been established that mother-tongue bilingual education is the most effective path to successful bilingualism for Tibetans, and whereas this ‘model 1 bilingual education policy’ has consistently led to the highest college placement rates for Tibetan high school students across the Tibetan region,

F. considérant qu'il a été établi que l'éducation bilingue en langue maternelle est la voie d'accès la plus efficace au bilinguisme réussi pour les Tibétains, et que cette politique d'éducation bilingue a constamment entraîné des taux de placement très élevés pour les collégiens tibétains dans la région tibétaine,


As a bargaining agent, PIPSC has a responsibility to monitor the use of the bilingualism policy by the employer, seek co-development with the employer on a renewed bilingualism policy, and on the establishment of criteria for measuring and evaluating both training and skills upkeep.

L'employé doit également s'employer à promouvoir les langues officielles en exerçant son droit de travailler dans la langue officielle de son choix lorsqu'il travaille dans une région désignée bilingue. Pour notre part, en tant qu'agent négociateur, nous considérons que l'Institut professionnel de la fonction publique doit surveiller l'utilisation de la politique sur le bilinguisme par l'employeur, voir à élaborer conjointement avec l'employeur une politique renouvelée en matière de bilinguisme et à l'établissement de normes qui permettront de mesurer et d'évaluer la formation et le maintien des compétences.


The Reform Party's official spokesperson for bilingualism welcomed the government's policy on bilingualism, only to be jumped on by the party whip and the member for Yellowhead who stated that “we aren't a bilingual country” and that bilingual policies in Toronto do not make sense.

Le porte-parole officiel du Parti réformiste en matière de bilinguisme a bien accueilli la politique gouvernementale sur le bilinguisme, mais s'est tout de suite fait attaquer par le whip du parti et le député de Yellowhead qui a déclaré que «nous ne sommes pas un pays bilingue et les politiques bilingues à Toronto n'ont aucun sens».


The Canadian government has implemented a multiculturalism policy and an official bilingualism policy according to which the entire country is officially bilingual.

Le gouvernement canadien a mis en oeuvre une politique de multiculturalisme et une politique de bilinguisme officiel selon laquelle tout le pays est officiellement bilingue.


w