43. Is convinced that such an assembly and mini
sterial cooperation would usefully contribute to the implementation of the strengthened ENP and would bring added value to the work of bilateral inter-parliamentary delegations, allowing all the p
arties concerned to reinforce cooperation, solidarity and mutual confidence, to contribute to the settlement of frozen conflicts, and to strengthen regular multilateral dialogue on subjects of common interest with a clear regional dimension such as energy, the environment, the fight against terro
...[+++]rism, migration management, human rights, etc.; 43. se dit convaincu qu'une telle assemblée ainsi qu'une coopération au niveau ministériel apporteraient une contribution utile à la mise en œuvre de la PEV renforcée et conférerait une valeur ajoutée aux travaux des délégations interparlementaires bilatérales, en permettant à toutes les par
ties intéressées de renforcer la coopération, la solidarité et la confiance mutuelle, de contribuer au règlement des conflits gelés et de développer un dialogue multilatéral régulier sur des questions d'intérêt commun ayant une dimension régionale manifeste, telles que l'énergie, l'environnement, la lutte contre le terrorisme, la gestion des migration
...[+++]s, les droits de l'homme, etc.;