Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Paranoia Paranoid psychosis
Paraphrenia
State

Traduction de «bill either late » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A disorder characterized by the development either of a single delusion or of a set of related delusions that are usually persistent and sometimes lifelong. The content of the delusion or delusions is very variable. Clear and persistent auditory hallucinations (voices), schizophrenic symptoms such as delusions of control and marked blunting of affect, and definite evidence of brain disease are all incompatible with this diagnosis. However, the presence of occasional or transitory auditory hallucinations, particularly in elderly patients, does not rule out this diagnosis, provided that they are not typically schizophrenic and ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transitoire, ne permet pas d'éliminer ce diagnostic, à condition qu'il ne s'agisse pas d'hallucinations typique ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
With respect to the special provisions that are very much intended to protect the interests of soldiers who find themselves in breach of either the Criminal Code or the code of discipline, included in this bill are provisions that now protect them, in our estimation, in 95 per cent, or the vast majority, of the cases described as summary offences, more minor offences like being late, being absent, appearance and things that normall ...[+++]

Quant aux dispositions spéciales, elles ont comme principal objet de défendre les intérêts des militaires ayant enfreint le Code criminel ou le code de discipline. Nous estimons que le projet de loi protègera ceux-ci dans 95 p. 100 des cas où il est question d'infractions mineures, comme le fait d'être en retard ou absent, des questions d'apparence et d'autres choses qui ne donneraient pas normalement lieu à une condamnation au criminel, mais qui font partie intégrante du code de conduite fondé sur la discipline, l'unité et la cohésion.


Just to repeat, we did not attach a proviso, all we wanted to do was meet and, as late as June 29, we wrote to Mr. MacAulay, our minister, and Mr. Massé, again pleading for a meeting, bearing in mind that the Senate had delayed passage of the bill, and we still have not received word from either minister on whether or not they are willing to meet with us.

Je le répète, nous n'avons fixé aucune condition, nous voulions uniquement tenir une réunion, et, le 29 juin dernier encore nous avons écrit à M. MacAulay, notre ministre, et à M. Massé, en demandant une fois de plus la tenue d'une réunion, compte tenu du fait que le Sénat avait retardé l'adoption du projet de loi.


These issues were not included in Bill C-2 for a variety of reasons - either because they went beyond the scope of the latest CPP statutory review or because they were raised too late in the review, or after the public consultations were complete, which would make it impossible for them to be adequately analyzed and considered.

Ces questions n'ont pas été abordées dans le projet de loi C-2 pour diverses raisons - ou bien parce qu'elles dépassaient la portée du dernier examen législatif du RPC, ou bien parce qu'elles ont été soulevées trop tard ou une fois les consultations terminées et qu'il n'a pas été possible de bien les examiner et les analyser.


That is an exception to the norm, but in that case, we are optimistically expecting those changes to come out in draft form maybe sometime later this year, and then potentially being introduced as a bill either late this year or maybe next year.

C'est l'exception à la norme, mais dans ce cas-là, nous attendons avec optimisme que ces changements soient présentés sous forme de projet, peut-être plus tard au cours de cette année, et ils pourraient éventuellement être proposés sous forme de projet de loi vers la fin de cette année ou peut-être l'année prochaine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is now being tabled either in late March or early April/May, after a borrowing authority bill would have been tabled.

C'est maintenant déposé soit à la fin du mois de mars ou au début des mois d'avril ou de mai, après qu'un projet de loi portant pouvoir d'emprunt aura été déposé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bill either late' ->

Date index: 2021-11-16
w