Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «billion more than private sector economists said » (Anglais → Français) :

What they have heard from the Reform Party is a tax plan that would call for a $52 billion surplus in three years. That is $40 billion more than private sector economists said the country would have.

Le Parti réformiste leur propose un plan fiscal qui produirait un surplus de 52 milliards en trois ans, soit 40 milliards de plus que ce que prévoient les économistes du secteur privé.


These ongoing projects are facilitating the coordinated use of more than €5 billion in complementary funding from other EU and national funds and the private sector.

Ces projets en cours facilitent l'utilisation coordonnée de plus de 5 milliards d'euros de financement complémentaire provenant d'autres fonds nationaux et européens et du secteur privé.


This amount includes four parts: 1) more than EUR 240 billion of financial assistance (First and Second Economic Adjustment Programme for Greece), 2) almost EUR 42 billion of EU funding from 2007-2013 period, which consists of around EUR 24 billion from EU Structural and Cohesion Funds, the fisheries and rural development funds, and around EUR 17 billion for direct payments to farmers and support measures for agricultural markets; 3) more than EUR 35 ...[+++]

Ce montant se divise en quatre parties: 1) plus de 240 milliards d'EUR d'aide financière (premier et deuxième programme d'ajustement économique en faveur de la Grèce), 2) près de 42 milliards d'EUR de financements de l'UE (sur la période 2007-2013, consistant en quelque 24 milliards d'EUR versés au titre des Fonds structurels et du Fonds de cohésion de l'UE, ainsi que des fonds pour la pêche et le développement rural et en quelque 17 milliards d'EUR pour les paiements directs aux agriculteurs et les mesures de soutien aux marchés agri ...[+++]


This amount includes four parts: 1) more than EUR 240 billion of financial assistance (First and Second Economic Adjustment Programme for Greece), 2) almost EUR 42 billion of EU funding from 2007-2013 period, which consists of around EUR 24 billion from EU Structural and Cohesion Funds, the fisheries and rural development funds, and around EUR 17 billion for direct payments to farmers and support measures for agricultural markets; 3) more than EUR 35 ...[+++]

Ce montant se divise en quatre parties: 1) plus de 240 milliards d'EUR d'aide financière (premier et deuxième programme d'ajustement économique en faveur de la Grèce), 2) près de 42 milliards d'EUR de financements de l'UE (sur la période 2007-2013, consistant en quelque 24 milliards d'EUR versés au titre des Fonds structurels et du Fonds de cohésion de l'UE, ainsi que des fonds pour la pêche et le développement rural et en quelque 17 milliards d'EUR pour les paiements directs aux agriculteurs et les mesures de soutien aux marchés agri ...[+++]


Commissioner for Agriculture and Rural Development, Phil Hogan said: "These three agreements alone have increased EU agri-food exports by more than €1 billion and have raised value-added in the agri-food sector by €600 million.

Phil Hogan, commissaire pour l'agriculture et le développement rural, a déclaré à ce sujet: «Ces trois accords ont permis à eux seuls d'accroître les exportations agroalimentaires de l'UE de plus de 1 milliard d'euros et d'augmenter de 600 millions d'euros la valeur ajoutée dans le secteur agroalimentaire.


“In a time of economic uncertainty, it is more important than ever for international finance institutions to collaborate to support private sector companies investing in emerging markets,” said Lars Thunell, IFC’s Executive Vice President and CEO.

« En cette période d'incertitude économique, il est plus important que jamais que les institutions financières internationales collaborent pour soutenir les entreprises privées qui investissent sur les marchés émergents, a déclaré Lars Thunell, le vice-président exécutif et PDG de l’IFC.


Most of this gap is in the private sector; United States enterprises spent EUR87 billion more than their European counterparts in 2002 [12] (but this gap, already very large, was EUR104 Billion in 2000).

La majeure partie de cet écart provient du secteur des entreprises qui, en 2002, a consacré à la recherche 87 milliards d'euros de plus aux États-Unis qu'en Europe [12] (mais cet écart, déjà très élevé, était de 104 milliards d'euros en 2000).


Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, Ref.): Mr. Speaker, the finance minister says this budget is going to give tax relief to middle income Canadians, but private sector economists are saying that because of bracket creep, this insidious tax on inflation, that the middle class is going to end up paying a billion dollars more next year than this year.

M. Jason Kenney (Calgary-Sud-Est, Réf.): Monsieur le Président, le ministre des Finances prétend que ce budget va réduire les impôts des Canadiens à revenus moyens, alors que les économistes du secteur privé nous disent qu'en raison du non-ajustement des tranches d'imposition à l'inflation, de cette taxe insidieuse sur l'inflation, la classe moyenne va payer un milliard de plus en impôts l'an prochain.


The Community Support Framework will now be submitted for the opinion of the relevant Consultative Committees (1) The total assistance from the Structural Funds through the CSF is 13,64 billion(2) Ecu (26 billion DM) creating a total investment including a substantial contribution from the private sector of more than 58 billion ECU (113 billion DM).

Le cadre communautaire d'appui va maintenant être soumis pour avis aux comités consultatifs compétents(1). L'assistance totale accordée sur les Fonds structurels dans le cadre du CCA est de 13,64 milliards d'écus(2) (26 milliards de DM), donnant lieu à un investissement total, dont une contribution substantielle du secteur privé, de plus de 58 milliards d'écus (113 milliards de DM).


This global loan is a follow up of the EIB's highly successful previous industrial sector global loan facilities of EUR 200 million and EUR 125 million - signed in April 2003 and July 2001 respectively which leveraged more than EUR 1 billion of private sector project investment, creating some 10,000 additional jobs in the country.

La présente opération fait suite aux prêts globaux précédents de la BEI en faveur du secteur industriel, qui ont connu un grand succès. Ces prêts de 200 millions d'EUR et de 125 millions d'EUR, qui ont été signés, respectivement, en avril 2003 et en juillet 2001, ont entraîné la mobilisation de plus de 1 milliard d'EUR d'investissements en faveur de projets du secteur privé ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'billion more than private sector economists said' ->

Date index: 2023-10-29
w