Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
900 content provider
BEuro
Billion
Billion euro
Block 900
Dimethyl polysiloxane
E 900
Electra 900 automatic coagulation timer
P p b v
PPB
Parts per billion
Parts per billion by volume
Thousand million

Traduction de «billion $900 » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


BEuro | billion euro

milliard d'EUR | milliard d'euros | Mrd EUR [Abbr.]






Electra 900 automatic coagulation timer

appareil pour temps de coagulation automatisé ELECTRA 900






dimethyl polysiloxane [ E 900 ]

diméthylpolysiloxane [ E 900 ]




parts per billion by volume | p p b v

parties par milliard en volume | p p b v
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Commission estimates that the 20% target will make it possible to cut CO2 emissions by 600-900 million tonnes per year, generating savings of between 150 billion and 200 billion, if the price of CO2 rises to 25/tonne.

La Commission estime ainsi que l'objectif de 20 % permettra des réductions à hauteur de 600 à 900 millions de tonnes de CO2 par an, soit entre 150 et 200 milliards d'euros d'économies si le prix de la tonne de CO2 se monte à 25 euros par tonne.


During the next 25 years, Europe will need to invest € 900 billion on new electricity generation.

Au cours des vingt-cinq prochaines années, l’Europe devra investir 900 milliards d’euros dans de nouvelles capacités de production d’électricité.


Even with an effective energy efficiency policy, investment in generation alone over the next 25 years will be necessary in the order of € 900 billion.

Même en appliquant une politique efficace pour améliorer le rendement énergétique on aura besoin d’investir quelque 900 milliards d’euros, rien que dans la production d’électricité, sur les 25 prochaines années.


When conditions are met, then a bid for $2.667 billion is made for Air Canada and $83 million for Canadian, a total of $2.75 billion, $900 million of which is financed by cash on Air Canada's books, and the remainder, $1.85 billion, financed by employee self-rationalization of labour, saving money enough to pay dividends payable annually on preferred shares issued by the new company—this is a straight dividend preferred share issue, just to keep it simple at the moment—which raises the $1.85 billion required by employees.

Ces conditions étant respectées, on pourrait alors offrir 2,667 milliards de dollars pour Air Canada et 83 millions de dollars pour Lignes aériennes Canadien, soit un total de 2,75 milliards, dont 900 millions de dollars seraient financés à même les liquidités d'Air Canada, et le reste, 1,85 milliard, seraient financés par l'autorationalisation du personnel, ce qui permettrait d'économiser assez d'argent pour verser des dividendes annuels sur les actions privilégiées émises par la nouvelle entreprise—il s'agirait de simples dividendes versés sur les actions privilégiées émises, et je dis cela pour que les choses demeurent aisément compré ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
One can quarrel about whether it is $1 million, $1 billion, $900 million or $500 million.

On peut disputer s'il s'agit de 1 million ou de 1 milliard de dollars, de 900 ou de 500 millions.


EU exports of motor vehicles (HS 8703) have increased by 206%, from 2.0 billion EUR (74,600 units) in the 12-month period preceding the entry into force of the agreement to 6.1 billion EUR (210,900 units) in the fourth year of the FTA, accounting for 13% of total EU exports to Korea.

Les exportations européennes de véhicules à moteur (SH 8703) ont augmenté de 206 %, passant de 2 milliards d’EUR (74 600 unités) au cours des 12 mois qui ont précédé l’entrée en vigueur de l’ALE à 6,1 milliards d’EUR (210 900 unités) au cours de la quatrième année de l’accord, soit 13 % du total des exportations européennes en Corée.


The Commission estimates that the 20% target will make it possible to cut CO2 emissions by 600-900 million tonnes per year, generating savings of between 150 billion and 200 billion, if the price of CO2 rises to 25/tonne.

La Commission estime ainsi que l'objectif de 20 % permettra des réductions à hauteur de 600 à 900 millions de tonnes de CO2 par an, soit entre 150 et 200 milliards d'euros d'économies si le prix de la tonne de CO2 se monte à 25 euros par tonne.


Under the APF, of the $3.4 billion, $900 million was earmarked for the framework priorities, the food safety and quality, environment, science and innovation, and renewal.

Aux termes du CSA, sur un montant total de 3,4 milliards de dollars, 900 millions de dollars de dollars seront disponibles pour soutenir les priorités suivantes: salubrité et qualité des aliments, environnement, science et innovation, et renouveau.


There was heavy pressure put on both levels of government, federal and provincial, by the farmers' organizations and the safety net committee, and there was a major announcement before Christmas that there would be over $1 billion—$900 million federal and $600 million provincial—directed to the people who needed it.

Les organisations d'agriculteurs et le comité du filet de sécurité sociale exerçaient de fortes pressions sur les deux ordres de gouvernement—le fédéral et le provincial—et il y a eu une annonce importante avant Noël selon laquelle il y aurait plus d'un milliard de dollars—900 millions de dollars en fonds fédéraux et 600 millions de dollars en fonds provinciaux—à l'intention des gens qui en ont besoin.


Of that $25 billion, $900 million goes to Quebec, Atlantic Canada.

Sur cette somme, 900 milliards iront au Québec et aux provinces maritimes.




D'autres ont cherché : content provider     block     electra 900 automatic coagulation timer     parts per billion     billion     billion euro     dimethyl polysiloxane     p p     parts per billion by volume     thousand million     billion $900     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'billion $900' ->

Date index: 2024-06-08
w