Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Active area
Active use area
Assist clients with special needs
Assist disabled clients
Frotteurism Necrophilia
Handle participants with special needs
Lively peopled area

Traduction de «billion people using » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abuse and neglect of older adults: awareness information for people in the workplace: a guide for use by people interested in meeting together to discuss family violence issues [ Abuse and neglect of older adults: awareness information for people in the workplace ]

Violence et négligence à l'égard des personnes âgées : atelier de sensibilisation du personnel en milieu de travail : un guide pour les gens qui veulent se réunir afin de discuter des problèmes de violence familiale [ Violence et négligence à l'égard des personnes âgées : atelier de sensibilisation du personnel en milieu de travail ]


Child Abuse: Awareness Information for People in the Workplace [ Child Abuse: Awareness Information for People in the Workplace: A Guide for Use by People Interested in Meeting Together to Discuss Child Abuse Issues ]

Violence à l'égard des enfants: sensibilisation du personnel en milieu de travail [ Violence à l'égard des enfants: sensibilisation du personnel en milieu de travail: un guide pour les gens qui veulent se réunir afin de discuter des problèmes de violence familiale ]


Definition: A variety of other patterns of sexual preference and activity, including making obscene telephone calls, rubbing up against people for sexual stimulation in crowded public places, sexual activity with animals, and use of strangulation or anoxia for intensifying sexual excitement. | Frotteurism Necrophilia

Définition: Diverses autres modalités de la préférence et du comportement sexuel tels que le fait de dire des obscénités au téléphone, de se frotter à autrui dans des endroits publics combles à la recherche d'une stimulation sexuelle, l'activité sexuelle avec un animal, l'emploi de la strangulation ou de l'anoxie pour augmenter l'excitation sexuelle. | Frotteurisme Nécrophilie


Dating violence: an issue at any age: awareness information for people in the workplace: a guide for use by people interested in meeting together to discuss dating violence issues

La violence dans la fréquentation: un risque à tout âge: sensibilisation du personnel en milieu de travail: un guide pour les gens qui veulent se réunir afin de discuter des problèmes de violence dans les fréquentations


assist disabled clients | respond appropriately to people using personal supports | assist clients with special needs | handle participants with special needs

assister les clients ayant des besoins particuliers | assister les clients présentant des besoins particuliers | aider les clients ayant des besoins spécifiques | assister les clients ayant des besoins spécifiques


Resolution 44/5 of the United Nations Commission on Narcotic Drugs on prevention of recreational and leisure use of drugs among young people

résolution 44/5 de la Commission des stupéfiants des Nations unies relative à la prévention de l'usage de drogues à des fins récréatives et de loisirs chez les jeunes


Special Rapporteur on use of mercenaries as a means of impeding the exercise of the right of peoples to self-determination

rapporteur spécial sur l'utilisation de mercenaires comme moyen de violer les droits de l'homme et d'empêcher l'exercice du droit des peuples à disposer d'eux-mêmes


active area | active use area | lively peopled area

secteur d'action et d'exercices quotidiens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Poverty and sustainable management of natural resources: An estimated 1.4 billion people in developing countries would still remain without access to modern energy in 2030, and the 2.4 billion people using traditional biomass in an unsustainable way for cooking and heating purposes would not decline in number.

- Pauvreté et gestion durable des ressources naturelles: On estime qu’en 2030 1,4 milliard de personnes n'auront toujours pas accès à une énergie moderne dans les pays en développement.


By 2017, an estimated 3.4 billion people worldwide will own a smartphone and half of them will use mHealth apps.

D’ici à 2017, 3,4 milliards de personnes dans le monde posséderont un smartphone, et la moitié d’entre elles utiliseront des applis de santé mobile.


Given urbanisation and population growth, water use is projected to increase by 50% by2025, by which time roughly 5.5 billion peopletwo thirds of the projected global population – will live in areas facing moderate to severe water stress.

Compte tenu de l’urbanisation et de la croissance démographique, la consommation d’eau devrait augmenter de 50 % d’ici 2025, date à laquelle environ 5,5 milliards de personnes, soit les deux tiers de la population mondiale prévue, vivront dans des régions où séviront des pénuries d’eau de gravité moyenne à aiguë.


During a 30-month period more than 46 000 TV spots, using 96 national TV channels and the Internet, achieved more than 3.2 billion contacts within the target group of young people.

Sur une période de 30 mois, plus de 46 000 messages télévisés, diffusés sur 96 chaînes de télévision nationales et sur l'internet, ont permis d'établir plus de 3,2 milliards de contacts avec le groupe cible des jeunes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
By 2017, 3.4 billion people worldwide will own a smartphone and half of them will be using mHealth apps.

D’ici 2017, 3,4 milliards de personnes dans le monde posséderont un smartphone et la moitié d'entre elles utiliseront des applis de santé mobile.


Roughly 1. 2 billion people worldwide live without permanent homes, land access or formal property rights, a reason which is often used for their land to be attributed to large scale land investors.

Environ 1,2 milliard de personnes dans le monde vivent sans domicile permanent ni accès à la terre et aussi sans droits de propriété formels, ce qui sert souvent de prétexte pour attribuer leurs terres à des investisseurs fonciers à grande échelle.


The report, Progress on Drinking Water and Sanitation 2012, by the WHO/UNICEF Joint Monitoring Programme for Water Supply and Sanitation, says at the end of 2010 89% of the world’s population, or 6.1 billion people, used improved drinking water sources.

Le rapport 2012 sur l'eau potable et les services sanitaires du Programme commun OMS/UNICEF rapporte que, à la fin de 2010, 89% de la population mondiale, soit 6,1 milliards de personnes, ont accès à une source d'eau potable.


The translation of the Portal into all 20 official EU languages means that up to 1.5 billion people worldwide can use it to help them to make healthy choices”.

Grâce à la traduction du portail dans les 20 langues officielles de la Communauté, jusqu'à 1,5 milliard de personnes pourront s'en servir pour prendre les bonnes décisions en matière de santé».


2.6 billion peopleover 40% of the world's population – do not have basic sanitation, and more than one billion still use unsafe sources of drinking water.

2,6 milliards de personnes (soit plus de 40 % de la population mondiale) ne disposent pas des moyens d'assainissement de base et plus d'un milliard utilisent encore des sources d'eau potable insalubres.


This amount of $13.3 billion was used to help more than 164,000 Quebecers find jobs and 44,789 students find summers jobs, to pump $1.5 billion into the Quebec post-secondary education system, to ensure that more than 80,000 Quebecers receive adequate training, while $3 billion went to subsidizing Quebec social assistance programs, which benefited approximately 700,000 people (1720) We are talking about a department that, on the average, allowed UI benefits to be paid to some 528 unemployed people every month.

Quand on parle de 13,3 milliards de dollars, on parle d'un ministère qui a aidé plus de 164 000 Québécois à trouver un emploi, qui a aidé 44 789 étudiants et étudiantes à trouver un emploi d'été, qui a permis d'injecter 1,5 milliard de dollars dans le système d'enseignement postsecondaire de la province de Québec, qui a aidé plus de 80 000 Québécois à recevoir une formation adéquate, qui a permis de contribuer une somme de près de 3 milliards de dollars au titre des programmes d'aide sociale du Québec, lesquels ont profité à environ 700 000 personnes (1720) On parle d'un mini ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'billion people using' ->

Date index: 2025-02-09
w