Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Much has happened since then

Vertaling van "billion since then " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
much has happened since then

depuis lors il a passé bien de l'eau sous le pont
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
With this accelerated implementation under the Facility for Refugees in Turkey, the Commission is delivering on the commitment from the EU-Turkey Statement of 18 March and has since then already mobilised €2.155 billion out of foreseen €3 billion for this and next year.

Avec cette mise en œuvre accélérée de la facilité en faveur des réfugiés en Turquie, la Commission donne suite à l'engagement pris dans la déclaration UE-Turquie du 18 mars; elle a déjà mobilisé depuis 2,155 milliards € sur les 3 milliards € prévus pour cette année et l'année prochaine.


Since then the Commission has contributed more than €1.5 billion to the Fund from the common EU budget and from the European Development Fund.

Depuis lors, elle a contribué pour plus de 1,5 milliard d’EUR sur le budget général de l’UE et sur le Fonds européen de développement.


Since then we have brought the deficit from $42 billion down to $8.7 billion last year, the lowest level since 1969-70.

Depuis lors, nous avons fait passer le déficit de 42 milliards de dollars à 8,7 milliards de dollars l'année dernière, soit le plus bas niveau depuis 1969-1970.


It was that government which de-indexed the tax rate which has cost $11 billion to taxpayers since then. It has forced 1.2 million taxpayers on to the tax rolls since then.

C'est le gouvernement conservateur qui a désindexé le taux d'impôt, ce qui a coûté depuis aux contribuables canadiens la somme de 11 milliards de dollars et a ajouté 1,2 million de contribuables au rôle d'imposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Since then, the proportion has fallen to less than 1% of a rough diamond industry now worth some $13 billion (9.5 billion Euros), in part thanks to the negotiation and implementation of the KP.

Depuis, ce pourcentage est tombé à moins de 1 % du secteur du diamant brut, lequel pèse désormais quelque 13 milliards d'USD (9,5 milliards d'EUR); cette évolution est en partie le fruit des négociations menées dans le cadre du processus de Kimberley et de la mise en œuvre de ce processus.


B. whereas Africa's external debt has been growing by about 12 % per annum, from about USD 110 billion in 1980 to about USD 350 billion since then,

B. considérant que la dette extérieure de l'Afrique s'est accrue d'environ 12% par an, partant d'environ 110 milliards de dollars en 1980 pour atteindre depuis lors environ 350 milliards de dollars,


At parity, and at constant prices, this gap was more than €100 billion in 2000. In 1994, the gap was €51 billion, but it has constantly increased since then.

« À parité et à prix constants, cet écart représente près de 100 milliards d'euros en 2000, alors qu'en 1994 il était de 51 milliards et n'a cessé de croître depuis cette date.


F. whereas although Belarus has no nuclear power, 23% of its territory was contaminated to a level above 1 C:/km,where 2 million people lived in 3 668 towns and villages (including 500 000 children), and 1.6 million hectares of land and almost 1.7 million hectares of forest were contaminated with caesium-137; whereas since then only 135 000 people have been evacuated and only 260 000 hectares of land have been excluded from food production; the cost to Belarus is estimated at $ 235 billion, or 32 times its nati ...[+++]

F. considérant que, bien que le Bélarus ne dispose pas de centrale nucléaire, 23% de son territoire a été contaminé à un niveau supérieur à 1 Ci/km, et il abritait 2 millions de personnes dans 3 668 villes et villages (dont 500 000 enfants), et que 1,6 million d'hectares de terrain et presque 1,7 million d'hectares de forêt ont été contaminés au césium 137; que, depuis lors, seulement 135 000 personnes ont été évacuées et que seulement 260 000 hectares de terrain ont été retirés de la production alimentaire; que le coût pour le Bél ...[+++]


Two billion more or less may not be that important, but I was nevertheless surprised when in his speech on October 18, 1994 before the Standing Committee on Finance, the Minister of Finance evaluated debt charges for 1994-95 at $44.3 billion, and then reduced this to $42 billion in his budget yesterday, although interest rates had gone up considerably since October 1994, something no one could have foreseen.

On n'est peut-être pas à deux milliards près, mais je m'étonne de voir que le ministre des Finances a, dans son exposé du 18 octobre 1994 devant le Comité permanent des finances, évalué le service de la dette pour l'année fiscale 1994-1995 à 44,3 milliards, pour ensuite le ramener à 42 milliards dans son Budget d'hier, alors que les taux d'intérêt ont beaucoup augmenté après octobre 1994, ce que personne ne pouvait soupçonner.


By 1998 it had declined to $12.5 billion or close to a 40% cut in funding by the federal government. Since then it has increased to $14.5 billion this year and $15.5 billion next year.

En 1998, le montant avait baissé à 12,5 milliards de dollars; autrement dit, le financement par le gouvernement fédéral avait été réduit de près de 40 p. 100. Depuis, il a augmenté de sorte que le montant est de 14,5 milliards de dollars cette année et sera de 15,5 milliards de dollars l'an prochain.




Anderen hebben gezocht naar : much has happened since then     billion since then     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'billion since then' ->

Date index: 2021-05-30
w