Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «billion were banked » (Anglais → Français) :

The 2014 ECB comprehensive assessment identified capital shortfalls, following which the two banks were put under monitoring by the ECB. In 2016, the Atlante fund invested approximately €3.5 billion in BPVI and Veneto Banca.

Dans son évaluation exhaustive de 2014, la Banque centrale européenne a fait état de déficits de fonds propres, ce qui l'a amenée à mettre les deux banques sous surveillance. En 2016, le fonds Atlante a investi environ 3,5 milliards d'euros dans BPVI et Veneto Banca.


F. whereas it is alleged that assets worth USD 168 billion were banked by Muammar Gaddafi in a number of countries; whereas the sum of USD 30 billion is known to have been banked in the USA; whereas unknown sums of money have been frozen by the UN and individual countries;

F. considérant que Mouammar Kadhafi aurait placé en banque, dans différents pays, des avoirs d'une valeur de 168 milliards USD; qu'il est connu qu'une somme de 30 milliards USD a été placée en banque aux États-Unis; que des sommes d'un montant inconnu ont été gelées par les Nations unies et par des pays individuels;


The Bank has already undertaken far-reaching restructuring measures which led to a considerably smaller balance sheet as compared to pre-crisis levels, which were the result of uncontrolled growth (EUR 118 billion in 2013 compared to EUR 136,7 billion in 2011 (57)).

La banque a déjà mis en œuvre des mesures de restructuration de grande envergure, qui lui ont permis de considérablement réduire son bilan par rapport aux niveaux antérieurs à la crise, lesquels découlaient d'une croissance incontrôlée [118 milliards d'EUR en 2013, contre 136,7 milliards d'EUR en 2011 (57)].


O. whereas the ECB's long-term refinancing operations of December 2011 and February 2012 meant that European banks were granted over EUR 1 trillion – EUR 489 billion and EUR 529,5 billion, respectively – in the form of low-interest loans with a term of three years and a 1 % interest rate;

O. considérant que les opérations de refinancement à long terme conduites par la BCE en décembre 2011 et février 2012 ont permis d'allouer aux banques européennes plus de 1 000 milliards d'euros – 489 milliards puis 529,5 milliards – sous la forme de prêts à taux avantageux, caractérisés par une échéance de trois ans et un taux d'intérêt de 1 %;


O. whereas the ECB’s long-term refinancing operations of December 2011 and February 2012 meant that European banks were granted over EUR 1 trillion – EUR 489 billion and EUR 529.5 billion, respectively – in the form of low-interest loans with a term of 3 years and a 1% interest rate;

O. considérant que les opérations de refinancement à long terme conduites par la BCE en décembre 2011 et février 2012 ont permis d'allouer aux banques européennes plus de 1 000 milliards d'euros – 489 milliards puis 529,5 milliards – sous la forme de prêts à taux avantageux, caractérisés par une échéance de trois ans et un taux d'intérêt de 1 %;


The report shows that hitherto, loans provided by the European Investment Bank were fundamentally only of benefit to the banks themselves, which were allocated EUR 15 billion and given a deadline to find companies that require this support.

Ce rapport indique que, jusqu’à présent, les prêts octroyés par la Banque européenne d’investissement ont profité essentiellement aux banques elles-mêmes, qui ont reçu 15 milliards d’euros, assortis d’un délai pour trouver des entreprises qui avaient besoin de ce soutien.


On the basis of these assessments, the four participating domestic banks (Allied Irish Bank, Bank of Ireland, EBS Building Society and Irish Life Permanent) were found to need a total of EUR 24 billion in additional capital, including contingent capital of EUR 3 billion, to remain adequately capitalised under a stress scenario.

Il résulte de ces évaluations que les quatre banques nationales participantes (Allied Irish Bank, Bank of Ireland, EBS Building Society et Irish Life Permanent) ont besoin, au total, de 24 milliards EUR de fonds propres supplémentaires, dont 3 milliards EUR de fonds contingents, pour disposer d’un capital approprié en cas de crise.


Hypo Real Estate and Commerzbank, which, in Germany, were rescued using billions of euros of taxpayers’ money, are right at the forefront when it comes to the business of excessively expensive government bonds in Greece. Taxpayers’ money is being used for speculation and this is money from normal, honest wage earners who do not have Swiss bank accounts like those to which the richer people are fleeing.

Hypo Real Estate et Commerzbank, sauvées de la faillite en Allemagne à coups de milliards d’euros prélevés sur les deniers publics, sont dans le peloton de tête de ceux qui profitent de la flambée des obligations d'État grecques. L’argent des contribuables sert à la spéculation et cet argent est versé par les braves travailleurs ordinaires, qui n’ont pas de comptes en Suisse comme ceux qui servent de refuge aux plus riches.


Even if the above reduction (26 % or EUR 50 billion of the balance‐sheet total) were achieved in full, the Commission questioned whether it would be sufficient in view of the large amounts of aid and its practice in previous decisions on restructuring aid for banks (18) In this connection, the Commission suggested that the legal minimum capital requirements could serve as a guide for assessing the appropriateness of the compensatory measures since a ba ...[+++]

Même si l'effet de réduction global évoqué ci‐dessus (26 %, soit 50 milliards d'euros, du total du bilan) était obtenu, la Commission se demandait si cette réduction serait effectivement suffisante eu égard au total considérable du bilan et à sa pratique décisionnelle à l'égard des aides à la restructuration en faveur des banques (18). Dans ce contexte, la Commission avait évoqué le ratio réglementaire de fonds propres comme un élément de mesure permettan ...[+++]


Only if the amount were EUR 21,6 billion would all conceivable risks mentioned above be covered, so that the group banks’ loans to property service companies, which on account of the risks were being committed and drawn down from rent, renewal and the other above‐mentioned guarantees, play no role in the calculation of the subsidiary banks’ and the group’s own‐funds ratios because they have a 0 % weighting in the calculation and are therefore not included and also not set off against the large ...[+++]

Ce n'est que si le montant était de 21,6 milliards d'euros que tous les risques théoriquement concevables cités ci‐dessus seraient couverts, de telle façon que les crédits des banques du groupe aux sociétés de services immobiliers, qui ont été accordés et utilisés également en raison des risques résultant des garanties de location, de rénovation et des autres risques, ne jouent aucun rôle dans le calcul des coefficients de fonds propres des banques et du groupe parce qu'ils ont une pondération de 0 % dans le calcul et qu'ils ne sont donc pas comptés ni imputés sur les limites fixées pour les gros crédits.




D'autres ont cherché : €3 5 billion     two banks     usd 168 billion were banked     eur 118 billion     which     bank     eur 489 billion     european banks     eur 15 billion     investment bank     banks     eur 24 billion     life permanent     participating domestic banks     rescued using billions     were     estate and commerzbank     eur 50 billion     balance‐sheet total     aid for banks     billion     amount     group banks     billion were banked     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'billion were banked' ->

Date index: 2023-01-05
w