Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "billion—something we consider extremely dangerous—the next logical step would " (Engels → Frans) :

The next step would be to provide something that we consider to be important in the so-called " European" style of governance, and that is to establish or entrench minority rights within the institutions.

Ce pas consiste à accorder ce que nous considérons comme un droit important au sein du régime gouvernemental «européen», c'est-à-dire la reconnaissance du droit des minorités au sein des institutions.


Finally, since the Fund would be completely independent and thus not be required to account to the federal government for its use of the $2.5 billion—something we consider extremely dangerous—the next logical step would seem to be privatization of financial assistance.

Finalement, puisqu'on crée une fondation autonome qui n'a pas à rendre compte, ce qui est pour nous très dangereux, au gouvernement fédéral des 2,5 milliards de dollars qui lui sont confiés, c'est la privatisation de l'aide financière qui point à l'horizon.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'billion—something we consider extremely dangerous—the next logical step would' ->

Date index: 2022-05-23
w