11. Considers, with regard to the forms of contract frequently arising in cross-border legal relationships, that it is appropriate to draw up, in the form of a regulation, a European instrument available for use on an optional basis under private international law in legal relationships (for example sales contracts, the law on security, and financial services);
11. estime, compte tenu de la forme que prennent souvent les contrats dans les relations de droit transfrontalières, qu'il y a lieu d'élaborer, dans le cadre d'un règlement, un statut du droit européen comme "droit optionnel” sur le modèle du droit international privé, pour être utilisé dans les relations de droit (achat, droit des garanties, services financiers);