Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binational " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Canada-United States Free Trade Agreement. Binational Secretariat. Canadian Section [ The Binational Secretariat, Canadian Section. Canada-United States Free Trade Agreement ]

Accord de libre-échange entre le Canada et les États-Unis. Secrétariat binational. Section canadienne [ Le Secrétariat binational, Section canadienne, Accord de libre-échange Canada et États-Unis ]


Agreement between the Government of Canada and the Government of the United States of America for the Establishment of a Binational Educational Exchange Foundation

Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique portant création d'une fondation binationale pour les échanges dans le domaine de l'éducation


Agreement between the government of Canada and the government of the United States of America for the establishment of a binational educational exchange foundation (with By-laws)

Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique portant création d'une fondation binationale pour les échanges dans le domaine de l'éducation (avec Règlement administratif)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
During the 14 months of its existence, its accomplishments and current projects include: work among officials from the navy, the coast guard and intelligence agencies to build a common, binational maritime awareness picture focusing on vessels of interest that represent a possible threat; the development of consequence management scenarios to assess our ability to coordinate a binational response to terrorist attacks and/or natural disasters and the development of a civil assistance plan to deal with these and other scenarios; review of the current binational agreements and development of recommendations to resolve/ identify conflicts ...[+++]

Ses réalisations et ses projets actuels, depuis le tout début, il y a 14 mois, incluent: la collaboration avec les officiers de la marine, la garde côtière et les agences de collecte de renseignements afin de brosser un tableau de la situation maritime qui soit commun à nos deux pays et qui mette l'accent sur les navires d'intérêt qui pourraient éventuellement constituer une menace; l'élaboration de scénarios de gestion des conséquences pouvant servir à évaluer notre capacité à coordonner une réaction bilatérale devant des attaques terroristes ou des catastrophes naturelles, de même que l'élaboration d'un plan d'aide civile pour chacun des scénarios et d'autres aussi; l'examen des accords binationaux actuels et l'élaboration de recommanda ...[+++]


We have since learned that funding has indeed dried up for Binational Forum, which is an important component of the binational program, a program designed to restore the graded areas and protect Lake Superior as a unique headwater from pollution and urbanization.

Nous avons depuis appris que le financement accordé au forum binational a effectivement été éliminé. Le forum est un volet important du programme binational, qui a pour mandat de restaurer les secteurs dégradés et de protéger le lac Supérieur, un lac d'amont unique en son genre, de la pollution et de l'urbanisation.


This is already the case for the rules applicable to binational couples who wish to divorce.

C’est déjà le cas sur les règles applicables au divorce de couples binationaux.


The International Joint Commission has assigned the International Lake of the Woods and Rainy River Watershed Task Force to conduct the review of existing binational management in the basin and provide recommendations for two purposes: first, to recommend potential structures and mechanisms to enhance binational management; and then to identify priority issues or activities to be addressed by or through such mechanisms.

La Commission mixte internationale a confié au groupe de travail du bassin du lac des Bois et de la rivière à la Pluie le mandat d'examiner la gestion binationale du bassin et de formuler des recommandations pour deux fins précises, à savoir recommander des structures et des mécanismes possibles pour améliorer la gestion binationale, et cerner les dossiers ou les activités prioritaires dont il faut s'occuper par le truchement de ces mécanismes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What is required - indeed, is absolutely necessary - is communication between governments, communities and ethnic groups, notably by means of EDF-funded projects, cultural programmes and binational or multinational tourism projects.

Il favorise, voire impose la communication entre gouvernements, populations ou ethnies, notamment à travers la mise en œuvre de projets financés dans le cadre du FED, de programmes à caractère culturels mais aussi à travers la mise en place de projets touristiques bi ou pluri-nationaux.


"safety authority" means the national body entrusted with the tasks regarding railway safety in accordance with this Directive or any binational body entrusted by Member States with these tasks in order to ensure a unified safety regime for specialised cross-border infrastructures;

"autorité de sécurité", l'organisme national chargé des tâches relatives à la sécurité des chemins de fer conformément à la présente directive ou tout organisme binational chargé de ces tâches par les États membres de manière à assurer un régime unifié en matière de sécurité sur des infrastructures transfrontières spécialisées;


Experience with the Channel Tunnel has shown the essential need for unified binational regulation of certain specialised cross-border infrastructure, such as long tunnels, in ensuring the safe operation of the system.

L'expérience acquise dans le contexte du tunnel sous la Manche a montré qu'une réglementation binationale unifiée était nécessaire pour certaines infrastructures spécialisées transfrontalières, comme les longs tunnels, afin de garantir la sécurité d'exploitation du système.


Honduras / El Salvador binational development: Commission approves development programme for land border areas

Développement binational entre Honduras et Salvador : la Commission approuve un programme de développement dans les zones frontalières terrestres


The European Commission has this week taken a financing decision for €30 million for a binational development programme to run from 2001 in land border areas between El Salvador and Honduras.

La Commission européenne a pris cette semaine la décision de financement d'un programme de développement binational dans les zones frontalières terrestres entre le Salvador et le Honduras, pour un montant de 30 millions €, qui sera exécuté à partir de 2001.


15. Welcomes the fact that the Franco-German summit held in Potsdam on 1 December 1998 addressed the problem of sometimes contradictory judicial decisions in procedures relating to custody of the children of binational couples and calls for the existing conventions in this area to be applied in full.

. se félicite de ce que le Sommet franco-allemand de Postdam du 1er décembre dernier se soit saisi du problème des décisions judiciaires parfois contradictoires dans les procédures relatives au droit de garde des enfants issus de couples binationaux et demande la pleine application des conventions existantes en la matière.




Anderen hebben gezocht naar : binational     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binational' ->

Date index: 2021-09-13
w