I think when we look at the situation, as Mr. Gilmour has raised, we see that the data gap alone to generate the information that's required, to manage to the fine level as the department must do now to protect biological diversity, genetic diversity of stocks, requires a lot of new information.
Lorsqu'on examine la situation, comme l'a dit M. Gilmour, on s'aperçoit qu'il faut disposer de beaucoup de nouvelles données pour avoir l'information requise, afin de permettre au ministère d'assurer une gestion pointue visant à protéger la diversité biologique, la diversité génétique.