This said, the limited scope of the CFIA's regulatory authority in this area requires that it work closely with stakeholders, the public and other government departments, provinces and municipalities to achieve comprehensive mitigation of risks associated with application of biosolids on agricultural lands. b) With respect to the land application of poultry materials, in 2004 the Animal Health Risk Assessment Division of CFIA conducted risk assessments and provided scientific advice documents on the efficacy of composting as a method of disposal for material infected with avian influenza viruses, highly pathogenic avian influenza, H7N3.
Cela étant dit, à cause de l’étendue restreinte de son pouvoir réglementaire dans ce domaine, l’ACIA doit travailler en relation étroite avec les intervenants, le public, les autres ministères gouvernementaux, les provinces et les municipalités pour voir à la maîtrise générale des risques associés à l’épandage de matières biolo
giques solides, les biosolides, sur les terres agricoles. b) En ce qui concerne l’épandage de matières provenant de volailles, la Division de l’évaluation des risques zoosanitaires de l’ACIA a effectué en 2004 des évaluations des risques et fourni des documents contenant des avis scientifiques sur l’efficacité du c
...[+++]ompostage comme méthode d’élimination des matières infectées par le virus hautement pathogène le H7N3, de la grippe aviaire.