After nine years, the amount of money that has been wasted, without ever being able to put forward a case that is sensible to connect the money that's be
en poured into this black hole probably the biggest fraud ever perpetrated on the public purse in the history of this country.And for the parliamentary secretary to sit here and tell us that it's now being well managed, that somehow now we should take him at his word, carte blanche, that suddenly it's all under control now, when, as my friend Mr. Breitkreuz has just pointed out from the information he has, which I put a lot of faith in an incredible amount of research has been done to ba
...[+++]ck up his statistics that the amount of money is somehow justified.Après neuf ans, tout l'argent qui a été gaspillé, sans qu'on puisse jamais nous prouver qu'on peut raisonnablement justifier l'argent jeté da
ns ce gouffre—c'est probablement la pire fraude jamais commise contre le Trésor public dans l'histoire de notre pays.Et que le secrétaire parlementaire vienne maintenant nous dire qu'il est bien géré, que nous devons le croire sur parol
e, lui donner carte blanche, qu'on a tout bien mains désormais alors que, comme mon ami M. Breitkreuz vient de nous le montrer, d'après les renseignements dont il
...[+++]dispose, et auxquels j'accorde beaucoup de foi—car énormément de recherches ont été faites pour appuyer ces statistiques—qu'on trouve un moyen de justifier les sommes d'argent.