Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bismuth sulfite agar
Blair House Agreement
Blair House Memorandum of Understanding on Oilseeds
Blair House agreement
Blair scalpell for grafting
Blair scalpell for transplantation
Blair-Brown graft
NSERC Herzberg Medal
Split-skin graft
Wilson-Blair culture medium

Traduction de «blair and gerhard » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Blair House Memorandum of Understanding on Oilseeds [ Blair House Agreement ]

Accord de Blair House


Blair scalpell for grafting | Blair scalpell for transplantation

bistouri de Blair


Gerhard Herzberg Canada Gold Medal for Science and Engineering [ NSERC Herzberg Medal ]

Médaille d'or Gerhard-Herzberg en sciences et en génie du Canada [ Médaille Herzberg du CRSNG ]


bismuth sulfite agar | Wilson-Blair culture medium

gélose au sulfite de bismuth


Blair-Brown graft [ split-skin graft ]

greffe de demi-épaisseur [ greffe dermo-épidermique | greffe intermédiaire ]




Blair House Agreement on the by-products of oil seeds grown for industrial use on set-aside land

Accord de Blair House concernant les sous-produits de graines oléagineuses cultivées à des fins industrielles sur des terres gelées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In the recent letter of Federal Chancellor Gerhard Schröeder, President Jacques Chirac and Prime Minister Tony Blair in anticipation to the 2003 Spring Council, the potential of biotechnology in improving European industrial competitiveness and ensure employment opportunities was recognised, while stressing the need to develop all aspects of European business as a key role in the success of the Lisbon Strategy.

La lettre récente du chancelier fédéral Gerhard Schröder, du président Jacques Chirac et du premier ministre Tony Blair, publiée en prévision du Conseil du printemps 2003, reconnaissait les possibilités offertes par la biotechnologie d'améliorer la compétitivité de l'industrie européenne et de garantir des perspectives en matière d'emploi, tout en insistant sur la nécessité de développer tous les aspects de l'économie européenne en ...[+++]


I look at Mr. Martin and Mr. Chrétien, I look at Newt Gingrich and Bill Clinton, I look at Tony Blair and Gerhard Schroeder, and I say that these do not look like the people who are at this time about to engage in a major increase in government spending.

À voir agir MM. Martin et Chrétien, Newt Gingrich et Bill Clinton, ainsi que Tory Blair et Gerhard Schroeder, force m'est de constater qu'aucun d'eux ne semble s'apprêter à préconiser une augmentation importante des dépenses publiques.


I was proud to see that European leaders such as Jacques Chirac, Tony Blair and Gerhard Schröder were ready to set the pace.

C’est non sans fierté que j’ai vu des dirigeants européens tels que Jacques Chirac, Tony Blair et Gerhard Schröder prêts à donner le ton.


I was proud to see that European leaders such as Jacques Chirac, Tony Blair and Gerhard Schröder were ready to set the pace.

C’est non sans fierté que j’ai vu des dirigeants européens tels que Jacques Chirac, Tony Blair et Gerhard Schröder prêts à donner le ton.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As highlighted in a recent letter of Prime Minister Tony Blair, President Jacques Chirac and Federal Chancellor Gerhard Schröder in anticipation to the 2004 Spring Council, life sciences and biotechnology are amongst the key growth technologies for a more innovative and competitive Europe.

Comme l'a souligné récemment une lettre du Premier ministre Tony Blair, du Président Jacques Chirac et du Chancelier fédéral Gerhard Schröder en prévision du Conseil de printemps 2004, les sciences du vivant et la biotechnologie figurent parmi les technologies clés de la croissance en vue d'une Europe plus innovante et plus compétitive.


– (NL) I would like to speak about the letter that three Heads of Government – Tony Blair, Gerhard Schröder and Jacques Chirac – have drawn up ahead of this Spring Summit.

- (NL) Permettez-moi de faire un commentaire sur la lettre rédigée pour ce sommet de printemps par Tony Blair, Gerhard Schröder et Jacques Chirac.


In the recent letter of Federal Chancellor Gerhard Schröeder, President Jacques Chirac and Prime Minister Tony Blair in anticipation to the 2003 Spring Council, the potential of biotechnology in improving European industrial competitiveness and ensure employment opportunities was recognised, while stressing the need to develop all aspects of European business as a key role in the success of the Lisbon Strategy.

La lettre récente du chancelier fédéral Gerhard Schröder, du président Jacques Chirac et du premier ministre Tony Blair, publiée en prévision du Conseil du printemps 2003, reconnaissait les possibilités offertes par la biotechnologie d'améliorer la compétitivité de l'industrie européenne et de garantir des perspectives en matière d'emploi, tout en insistant sur la nécessité de développer tous les aspects de l'économie européenne en ...[+++]


As highlighted in a recent letter of Prime Minister Tony Blair, President Jacques Chirac and Federal Chancellor Gerhard Schröder in anticipation to the 2004 Spring Council, life sciences and biotechnology are amongst the key growth technologies for a more innovative and competitive Europe.

Comme l'a souligné récemment une lettre du Premier ministre Tony Blair, du Président Jacques Chirac et du Chancelier fédéral Gerhard Schröder en prévision du Conseil de printemps 2004, les sciences du vivant et la biotechnologie figurent parmi les technologies clés de la croissance en vue d'une Europe plus innovante et plus compétitive.


L. taking into account in this context that the Treaty rejection was made despite an open letter in the New York Times on 8 October 1999 in which Jacques Chirac, Tony Blair and Gerhard Schroeder together called upon the USA to ratify the CTBT; taking into account the prompt reaction of the Council after the Senate’s refusal,

L. sachant que dans cet ordre d’idées, le rejet du traité a été décidé en dépit d’une lettre ouverte publiée, le 8 octobre 1999, dans le New York Times, dans laquelle Jacques Chirac, Tony Blair et Gerhard Schroeder demandaient aux États-Unis la ratification du CTBT ; tenant compte de la réaction rapide du Conseil à l’issue du refus formulé par le Sénat,


Putin has also travelled widely and has thoroughly impressed Western leaders such as Tony Blair, of the United Kingdom, and Gerhard Schroeder, of Germany.

Poutine a aussi beaucoup voyagé. Certains chefs d'État occidentaux comme Tony Blair, du Royaume-Uni, et Gerhard Schroeder, d'Allemagne, ont fait vive impression sur lui.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blair and gerhard' ->

Date index: 2024-08-23
w