Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blair and german chancellor schröder » (Anglais → Français) :

It is not those who, like former German Chancellor Schröder, sing the praises of the Putin system and allow themselves to become involved in the propaganda and in the economic and nationalistic interests of that system, who are Russia’s friends; no, Russia’s friends support the human and civil rights of the Russian people, who have a chance of democratic development.

Ce ne sont pas ceux qui, à l’instar de l’ancien Chancelier allemand Schröder, chantent les louanges du régime Poutine et se permettent de participer à la propagande et aux intérêts économiques et nationalistes de ce régime, qui sont les amis de la Russie; non, les amis de la Russie soutiennent les droits civils et les droits de l’homme du peuple russe, qui a une chance de voir une démocratie instituée dans son pays.


I am also pleased that, together with German Chancellor Schröder, Prime Minister Balkenende confirmed today that negotiations with Turkey will be about full membership and about nothing else.

Je suis également très contente que le Premier ministre Balkenende, conjointement avec le chancelier allemand Schröder, ait confirmé aujourd’hui que les négociations avec la Turquie porteraient sur son adhésion à part entière et sur rien d’autre.


- having regard to the appeal by French President Chirac, British Prime Minister Blair and German Chancellor Schröder to the US Senate to proceed with the ratification of the Treaty,

- vu l'appel lancé par le président français Jacques Chirac, le premier ministre Tony Blair et le chancelier allemand Gerard Schröder à l'adresse du Sénat américain afin que celui-ci procède à la ratification de ce traité,


[1] This concern was expressed, in particular, by Germany, France and the United Kingdom in correspondence addressed jointly by Chancellor Schröder, President Chirac and Prime Minister Blair to President Prodi in February and September 2003, and the European Council of Brussels in October 2003 asked the Commission to propose solutions aimed at preventing deindustrialisation.

[1] Cette préoccupation a été manifestée notamment par l'Allemagne, la France et le Royaume Uni dans des correspondances adressées conjointement par le Chancelier Schröder, le Président Chirac et le Premier Ministre Blair au Président Prodi en février et en septembre 2003, et le Conseil européen de Bruxelles en Octobre 2003 a demandé à la Commission de proposer des solutions afin de prévenir la désindustrialisa ...[+++]


[1] This concern was expressed, in particular, by Germany, France and the United Kingdom in correspondence addressed jointly by Chancellor Schröder, President Chirac and Prime Minister Blair to President Prodi in February and September 2003, and the European Council of Brussels in October 2003 asked the Commission to propose solutions aimed at preventing deindustrialisation.

[1] Cette préoccupation a été manifestée notamment par l'Allemagne, la France et le Royaume Uni dans des correspondances adressées conjointement par le Chancelier Schröder, le Président Chirac et le Premier Ministre Blair au Président Prodi en février et en septembre 2003, et le Conseil européen de Bruxelles en Octobre 2003 a demandé à la Commission de proposer des solutions afin de prévenir la désindustrialisa ...[+++]


G. noting that the Treaty rejection was made despite an open letter in the "New York Times" on 8 October 1999 in which French President Chirac, British Prime Minister Blair and German Chancellor Schroeder together called on the USA to ratify the CTBT,

G. constatant que le rejet du traité d'interdiction a été décidé en dépit d'une lettre ouverte publiée, le 8 octobre 1999, dans le New York Times, dans laquelle Jacques Chirac, Président de la République française, Tony Blair, Premier ministre du Royaume-Uni, et Gerhard Schroeder, Chancelier de la République fédérale d'Allemagne, demandaient aux États-Unis de ratifier le traité d'interdiction;


G. noting that the Treaty rejection was made despite an open letter in the ‘New York Times’ on 8 October 1999 in which French President Chirac, British Prime Minister Blair and German Chancellor Schroeder together called on the USA to ratify the CTBT,

G. constatant que le rejet du traité a été décidé en dépit d’une lettre ouverte publiée, le 8 octobre 1999, dans le New York Times, dans laquelle Jacques Chirac, Président de la République française, Tony Blair, Premier ministre du Royaume-Uni, et Gerhard Schroeder, Chancelier de la République fédérale d'Allemagne, demandaient aux États-Unis de ratifier le CTBT ;


As highlighted in a recent letter of Prime Minister Tony Blair, President Jacques Chirac and Federal Chancellor Gerhard Schröder in anticipation to the 2004 Spring Council, life sciences and biotechnology are amongst the key growth technologies for a more innovative and competitive Europe.

Comme l'a souligné récemment une lettre du Premier ministre Tony Blair, du Président Jacques Chirac et du Chancelier fédéral Gerhard Schröder en prévision du Conseil de printemps 2004, les sciences du vivant et la biotechnologie figurent parmi les technologies clés de la croissance en vue d'une Europe plus innovante et plus compétitive.


From that very moment onwards, the German authorities were aware of the scientific assessment that it is "likely that BSE is present even if it is not confirmed" (opinion available at: [http ...]

Les autorités allemandes savent donc depuis cette date que, selon l'avis des scientifiques, « la présence de l'ESB est probable, bien qu'elle n'ait pas été confirmée » (avis disponible à l'adresse suivante : [http ...]


As highlighted in a recent letter of Prime Minister Tony Blair, President Jacques Chirac and Federal Chancellor Gerhard Schröder in anticipation to the 2004 Spring Council, life sciences and biotechnology are amongst the key growth technologies for a more innovative and competitive Europe.

Comme l'a souligné récemment une lettre du Premier ministre Tony Blair, du Président Jacques Chirac et du Chancelier fédéral Gerhard Schröder en prévision du Conseil de printemps 2004, les sciences du vivant et la biotechnologie figurent parmi les technologies clés de la croissance en vue d'une Europe plus innovante et plus compétitive.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blair and german chancellor schröder' ->

Date index: 2021-04-01
w