Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barber-Say syndrome
Bismuth sulfite agar
Blair House Agreement
Blair House Memorandum of Understanding on Oilseeds
Blair scalpell for grafting
Blair scalpell for transplantation
Don't say yes when you want to say no
I.e.
Id est
Say
That is
The final say
The last word
Will say
Wilson-Blair culture medium

Vertaling van "blair says " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Blair House Memorandum of Understanding on Oilseeds [ Blair House Agreement ]

Accord de Blair House


Blair scalpell for grafting | Blair scalpell for transplantation

bistouri de Blair


Don't say yes when you want to say no

Don't say yes when you want to say no


You say 'to-may-to(e)' and I say 'to-mah-to(e)' : Bridging the communications gap between researchers and policy-makers

«S'entendre sur le fond» : Combler le fossé de la communication entre les chercheurs et les responsables de l'élaboration des politiques


bismuth sulfite agar | Wilson-Blair culture medium

gélose au sulfite de bismuth






id est | that is (to say) | i.e. [Abbr.]

c'est-à-dire | c.-à-d. [Abbr.]


will say

résumé de témoignage anticipé | témoignage anticipé | déclaration de témoignage anticipé


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
And I am not responsible for what Tony Blair says.

Et je ne suis pas responsable de ce que dit Tony Blair.


Mr Blair says he wants progress on this.

M. Blair dit qu’il veut progresser sur cette question.


British Prime Minister Tony Blair says that unless we act now, not some time in the distant future but now, these consequences will be irreversible.

Le premier ministre Tony Blair affirme que, si nous n'agissons pas maintenant — non pas éventuellement, un jour lointain, mais maintenant —, les conséquences seront irréversibles.


Why are 17 EU Prime Ministers – and you are now telling me it is actually 20 Prime Ministers, including Tony Blair saying ‘no’ to the police by refusing to sign up to this convention?

Pour quelle raison 17 Premiers ministres européens - et vous me dites à présent qu’il s’agit en réalité de 20 Premiers ministres, y compris Tony Blair - disent «non» à la police en refusant de signer cette convention?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Let me say a few words about Tony Blair and his mission: we would have been happier if Tony Blair had pursued an active, progressive and successful Middle East policy during his ten years in government.

Permettez-moi de dire quelques mots à propos de Tony Blair et de sa mission: nous aurions été plus heureux si Tony Blair avait poursuivi une politique active, progressiste et couronnée de succès au Moyen-Orient au cours des dix années passées à la tête de son gouvernement.


I remember, after September 11, Tony Blair saying that now we must truly address the unrest in the world.

Je pense qu'on avait mis le doigt sur le problème. Je me souviens entre autres de Tony Blair qui avait dit, après le 11 septembre: «Maintenant, il faut vraiment s'occuper des malaises qui existent dans le monde.


Not only what Mr Schröder will say to Mr Blair in public, but how the members of the Council respond when there are other positions, how they react to the positions of Mr Juncker, who wants to carry on, of Mr Blair, who wants to stop, of the Poles, who do not know, of the Danes, who do not know: we want all of that to be made public.

Non pas seulement ce que Schröder va dire à Blair en public, mais comment les membres du Conseil se répondent quand il y a d’autres positions, comment ils réagissent à la position de M. Juncker, qui veut continuer, de M. Blair, qui veut arrêter, des Polonais, qui ne savent pas, des Danois, qui ne savent pas: nous voulons que tout cela soit rendu public.


Today they say they did not work because, in spite of the sanctions, Tony Blair claims that weapons of mass destruction are being amassed as we speak here tonight (2150) Tony Blair's report is another non-proof document, yet if his speculation is correct then we have killed a million children for nothing.

Aujourd'hui, ils disent qu'elles n'ont pas été efficaces car, en dépit des sanctions, Tony Blair soutient que l'Irak accumule des armes de destruction massive en ce moment même (2150) Le rapport de Tony Blair est un autre document sans preuves et, pourtant, si ses hypothèses sont justes, nous avons tué un million d'enfants pour rien.


The headline is: " Must prepare for troops, Blair says" .

Le titre dit: «Il faut se préparer à envoyer des troupes, selon Blair».


If Prime Minister Blair is now saying ground troops should be discussed, are we to infer that it is on the agenda, or is he breaking the traditional rule of NATO that such issues are discussed within the confines of the meeting and not in the press?

Si le premier ministre Blair affirme maintenant qu'il faut discuter du déploiement de forces terrestres, faut-il en conclure que cette option est maintenant au programme ou enfreint-il la coutume de l'OTAN, qui consiste à discuter de ce genre de questions à huis clos et non publiquement?




Anderen hebben gezocht naar : barber-say syndrome     blair house agreement     blair scalpell for grafting     blair scalpell for transplantation     wilson-blair culture medium     bismuth sulfite agar     id     say     that     the final say     the last word     will say     blair says     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blair says' ->

Date index: 2021-07-23
w