Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barber-Say syndrome
Bismuth sulfite agar
Blair House Agreement
Blair House Memorandum of Understanding on Oilseeds
Blair scalpell for grafting
Blair scalpell for transplantation
Don't say yes when you want to say no
I.e.
Id est
Say
That is
The final say
The last word
Will say
Wilson-Blair culture medium

Vertaling van "blair – saying " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Blair House Memorandum of Understanding on Oilseeds [ Blair House Agreement ]

Accord de Blair House


Blair scalpell for grafting | Blair scalpell for transplantation

bistouri de Blair


Don't say yes when you want to say no

Don't say yes when you want to say no


You say 'to-may-to(e)' and I say 'to-mah-to(e)' : Bridging the communications gap between researchers and policy-makers

«S'entendre sur le fond» : Combler le fossé de la communication entre les chercheurs et les responsables de l'élaboration des politiques


bismuth sulfite agar | Wilson-Blair culture medium

gélose au sulfite de bismuth






id est | that is (to say) | i.e. [Abbr.]

c'est-à-dire | c.-à-d. [Abbr.]


will say

résumé de témoignage anticipé | témoignage anticipé | déclaration de témoignage anticipé


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We need to change policy but, instead of changing policy, we go along with Mr Blair, who says that we cannot give money to 4% of the population, to the farmers, even though the 4% feed the other 96%.

Il faut changer de politique, mais au lieu de cela, nous soutenons M. Blair lorsqu’il déclare que nous ne pouvons donner de l’argent à 4 % de la population, c’est-à-dire aux agriculteurs, alors que ces 4 % nourrissent les autres 96 %.


Let me say a few words about Tony Blair and his mission: we would have been happier if Tony Blair had pursued an active, progressive and successful Middle East policy during his ten years in government.

Permettez-moi de dire quelques mots à propos de Tony Blair et de sa mission: nous aurions été plus heureux si Tony Blair avait poursuivi une politique active, progressiste et couronnée de succès au Moyen-Orient au cours des dix années passées à la tête de son gouvernement.


In 2004 Tony Blair returned to the charge, saying that reductions would be stepped up, that they were going further.

En 2004, Tony Blair est revenu à la charge en disant que les réductions allaient s'intensifier, qu'elles allaient aller plus loin.


Even Tony Blair is saying that there is a limit and that the reconstruction of Iraq should be done under the UN.

Même Tony Blair dit qu'il y a des limites et que la reconstruction de l'Irak devrait se faire sous les auspices de l'ONU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would, though, like to point out in addition that we have to have a clear view of the European Union's cohesive power, so that the Union may in future retain its capacity for further development, and, when I see that Tony Blair is saying – as reported in yesterday's media – that, with Turkey we are entering the Islamic sphere and that we should also consider North African membership of the European Union, we should say loud and clear that what lies behind this is a plan to destroy the European Union.

Je voudrais cependant encore attirer l'attention sur le fait que nous devons avoir clairement conscience de la cohésion de l'Union européenne, afin que celle-ci ait encore la capacité de se développer à l'avenir. À cet égard, lorsque je vois Tony Blair déclarer - comme j'ai pu le lire hier dans certains médias - qu'avec la Turquie, on entre dans le monde musulman et qu'il faudrait donc regarder plus loin et envisager l'adhésion des pays d'Afrique du Nord à l'Union européenne, je veux dire très clairement qu'une telle déclaration renfe ...[+++]


Not only what Mr Schröder will say to Mr Blair in public, but how the members of the Council respond when there are other positions, how they react to the positions of Mr Juncker, who wants to carry on, of Mr Blair, who wants to stop, of the Poles, who do not know, of the Danes, who do not know: we want all of that to be made public.

Non pas seulement ce que Schröder va dire à Blair en public, mais comment les membres du Conseil se répondent quand il y a d’autres positions, comment ils réagissent à la position de M. Juncker, qui veut continuer, de M. Blair, qui veut arrêter, des Polonais, qui ne savent pas, des Danois, qui ne savent pas: nous voulons que tout cela soit rendu public.


Today they say they did not work because, in spite of the sanctions, Tony Blair claims that weapons of mass destruction are being amassed as we speak here tonight (2150) Tony Blair's report is another non-proof document, yet if his speculation is correct then we have killed a million children for nothing.

Aujourd'hui, ils disent qu'elles n'ont pas été efficaces car, en dépit des sanctions, Tony Blair soutient que l'Irak accumule des armes de destruction massive en ce moment même (2150) Le rapport de Tony Blair est un autre document sans preuves et, pourtant, si ses hypothèses sont justes, nous avons tué un million d'enfants pour rien.


I should say in the context of the Blair House Agreement, my colleague, Franz Fischler is well aware of the demands of farmers to renegotiate the Blair House Agreement.

Je dirai que, dans le contexte des accords de Blair House, mon collègue Franz Fischler est bien conscient des demandes des éleveurs de renégocier ces accords.


If Prime Minister Blair is now saying ground troops should be discussed, are we to infer that it is on the agenda, or is he breaking the traditional rule of NATO that such issues are discussed within the confines of the meeting and not in the press?

Si le premier ministre Blair affirme maintenant qu'il faut discuter du déploiement de forces terrestres, faut-il en conclure que cette option est maintenant au programme ou enfreint-il la coutume de l'OTAN, qui consiste à discuter de ce genre de questions à huis clos et non publiquement?


The headline is: " Must prepare for troops, Blair says" .

Le titre dit: «Il faut se préparer à envoyer des troupes, selon Blair».




Anderen hebben gezocht naar : barber-say syndrome     blair house agreement     blair scalpell for grafting     blair scalpell for transplantation     wilson-blair culture medium     bismuth sulfite agar     id     say     that     the final say     the last word     will say     blair – saying     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blair – saying' ->

Date index: 2024-08-01
w