Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blank look

Vertaling van "blank looks because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On many occasions I saw the husband in those situations with a blank look in his eyes because he knew he was about to lose the farm that had been in his family for three or more generations.

Souvent, en pareil cas, le mari avait le regard vide, parce qu'il savait qu'il allait perdre la ferme qui était dans la famille depuis trois générations ou plus encore.


Most Canadians, if they were asked this question, would probably respond with a blank look, very simply because, historically, Canadians have not really cared about what kind of armed forces we have in times of systemic peace, as long as not too much has to be spent to sustain them.

La plupart d'entre eux, si vous leur posiez cette question, vous regarderaient probablement avec un étonnement considérable, tout simplement parce que, durant toute leur histoire, ils ne se sont pas tellement intéressés au genre d'armée dont le pays a besoin en période de paix systémique, tant et aussi longtemps qu'elle ne leur coûte pas trop cher.


If we ask ourselves this question and if we were to ask the citizens on the street, we would just get a blank look. This is because it is not clear what added value European research and European innovation brings.

Si nous nous posons la question et si nous devions interroger l’homme de la rue, nous n’aurions aucune réponse, et ce parce que l’apport en termes de valeur ajoutée de la recherche européenne et de l’innovation européenne est flou.


Of course, we have to take a good look at it, because I rarely write a blank cheque, especially not when it comes to the Conservative government's bills.

Il faudra évidemment l'analyser, car je donne rarement un chèque en blanc, surtout pas au gouvernement conservateur, par rapport à ses projets de loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I thoroughly concur with the Commissioner: when the Committee on Employment and Social Affairs has been on delegations to various Member States and met its partner committees or European Affairs Committees in the national parliaments and asked them about their involvement in the national action plans – on employment or social inclusion, for example – it has received blank looks, because they have never heard of it: it is not something in which their government has involved them.

Je suis tout à fait d’accord avec la commissaire: lorsque la commission de l’emploi et des affaires sociales faisait partie de délégations envoyées dans divers États membres et qu’elle a rencontré ses partenaires ou les comités des affaires européennes des parlements nationaux et qu’elle les a questionnés sur leur implication dans les plans d’action nationaux en matière d’emploi et d’intégration sociale, par exemple, on regardait les délégués d’un air ébahi, parce que personne n’en avait jamais entendu parlé: leur gouvernement ne les avait pas impliqués.


I told them that it was in the same building as the La Petite-Bourgogne swimming pool, and they looked at me blankly because they had no idea where that was.

Je leur répondais que c'est dans l'édifice où se trouve la piscine de La Petite-Bourgogne et ils me regardaient avec un air hébété puisqu'ils n'avaient aucune idée où se trouvait cet endroit.


Only because when you take a look at how you — there are not a hell of a lot of people who are directing [blank], are pilots and have [blank], so I am not quite sure how we go about that.

C'est seulement que si nous étudions la manière dont vous — il n'y a pas des foules de gens qui dirigent [blanc], qui sont pilotes et qui ont [blanc]; je ne sais donc pas très bien comment nous pouvons nous y prendre.




Anderen hebben gezocht naar : blank look     blank looks because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blank looks because' ->

Date index: 2022-09-17
w