I said earlier, it really is incumbent on the entities, when they are claiming that these exemptions to the public's right to know are necessary, the legislators have to be convinced of the necessity of these blanket exemptions and these blanket protections.
Comme je l'ai dit tout à l'heure, il incombe vraiment aux entités, lorsqu'elles affirment que ces exceptions au droit du public d'être informé sont nécessaires, de convaincre les législateurs de la nécessité de ces exceptions et de ces protections générales.