Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Misuse of drugs NOS
WYSIMOLWYG
WYSINWYG
WYSIWIG
WYSIWYG
What You See Is More Or Less What You Get
What You See Is What You Get
What are you aiming at
What are you driving at
What are you hinting at
What if analysis
What if mode
What if? mode
What you see is not what you get
What you see is what you get
What-if mode
What-you-see-is-what-you-get
Wysiwyg

Traduction de «blessing to what » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
what-you-see-is-what-you-get [ WYSIWYG | What You See Is What You Get | What-you-see-is-what-you-get ]

tel écran-tel écrit [ WYSIWYG | tel-tel | tel écran, tel écrit | équivalence écran-papier | mode wysiwig ]


what you see is what you get | WYSIWIG [Abbr.]

tel écran-tel écrit | tel-tel


What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]

ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit


What You See Is More Or Less What You Get | WYSIMOLWYG [Abbr.]

WYSIMOLWYG [Abbr.]


what are you driving at [ what are you aiming at | what are you hinting at ]

où voulez-vous en venir [ quel but visez-vous ]


what if? mode [ what if mode | what-if mode ]

mode simulation




what you see is not what you get | WYSINWYG

affichage et impression non identiques


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


what if analysis

évaluation interactive | évaluation par simulation | simulation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We have been blessed with what this country has provided to us.

Nous avons été bénis par ce que ce pays nous a donné.


The last thing I would want to do is imply that Mr. Koziebrocki, when he testified, was—how should I put it—making the case that this is something that cannot be done as a matter of principle, because quite frankly, his association, the association he was representing before this committee, was involved in the consultations and gave basically their blessing to what was being attempted on the part of the government when the consultations took place.

Je ne voudrais surtout pas laisser entendre que M. Koziebrocki, lors de son témoignage, a fait valoir que—comment dirais-je—par principe, il n'est pas possible de procéder de la sorte, parce que, honnêtement, son association, l'association qu'il représentait devant votre comité, a participé aux consultations et a donné son accord à ce que tentait de faire le gouvernement pendant les consultations.


O. whereas revenues generated from the oil industry have fuelled violent conflicts; whereas a reformed Sudan has the potential to turn its wealth of resources from what has up until now been a ‘resource curseinto a blessing that brings prosperity to the country;

O. considérant que les revenus provenant du secteur pétrolier ont alimenté de violents conflits; considérant qu'un Soudan réformé dispose du potentiel pour que sa richesse en ressources, qui s'est avérée être jusqu'à présent ce qu'il convient d'appeler une "malédiction des ressources naturelles", devienne une bénédiction apportant la prospérité au pays;


The bill retroactively fixes the problem the government ran into when it discovered what it was doing did not have the blessing of both chambers, did not have the blessing of the committees that deal with the status of regulations.

Le projet de loi règle de façon rétroactive le problème auquel le gouvernement a dû faire face lorsqu'il a découvert que ce qu'il faisait n'avait l'approbation ni des deux Chambres, ni des comités qui se penchent sur l'état de la réglementation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The response to the situation in Greece is an important matter, especially because what is happening there contradicts everything that was trumpeted about the virtues of the euro and the blessings of being in the euro area: being in the vanguard of the strong currency of rich countries.

La réponse à la situation en Grèce revêt de l’importance, en particulier parce que ce qu’il se passe dans ce pays remet en cause les bienfaits annoncés à grands cris de l’euro et de l’appartenance à la zone euro, à savoir être à la pointe des devises fortes des pays riches.


The response to the situation in Greece is an important matter, especially because what is happening there contradicts everything that was trumpeted about the virtues of the euro and the blessings of being in the euro area: being in the vanguard of the strong currency of rich countries.

La réponse à la situation en Grèce revêt de l’importance, en particulier parce que ce qu’il se passe dans ce pays remet en cause les bienfaits annoncés à grands cris de l’euro et de l’appartenance à la zone euro, à savoir être à la pointe des devises fortes des pays riches.


May I – in what I hope will be today my only breach of the separation between church and state, religion and politics – give my prayer and my blessing that God will bless all of you and all you do.

Dans ce qui, je l’espère, sera aujourd’hui ma seule violation de la séparation entre l’Église et l’État, la religion et la politique, je prie pour que Dieu vous bénisse tous et tout ce que vous faites.


The game here is ‘passing the buck’, and the Council is particularly good at it. It keeps quiet about the fact that it, as a rule, is part of Brussels, and, when it has the opportunity to play Santa Claus, as it is now, for example, doing with the TENs, the Council likes to be seen dispensing blessings in what is, of course, a solo performance.

Le jeu consiste ici à refiler la responsabilité aux autres et le Conseil est particulièrement bon à ce jeu. Il reste silencieux quant au fait qu’il fait partie de l’Europe, c’est une des règles du jeu, et lorsqu’il a l’occasion de jouer au Père Noël, comme c’est le cas à présent, avec les RTE par exemple, le Conseil aime être considéré comme distribuant des bienfaits dans ce qui est, évidemment, une représentation en solo.


He concluded that our knowledge base was insufficient, but that, even if we had the knowledge, cultural values and symbolism play as much a part in what we bless and what we curse and that it is probably futile to try and take a purely objective approach.

Il a conclu que nos connaissances en la matière étaient insuffisantes mais que, même si nous avions les connaissances voulues, nos valeurs culturelles et symboliques jouaient un rôle tout aussi important dans ce que nous approuvons et dénigrons, et que même essayer d'établir ce cadre pourrait s'avérer inutile.


Europe is blessed with a rich stock of what might be called "content repositories" under public sector control such as musea, libraries, copyright and patent deposit systems, educational and training bodies, historical archives and architectural objects.

L'Europe est dotée d'importantes ressources, que l'on pourrait appeler des "répertoires de contenu", placées sous le contrôle du secteur public : musées, bibliothèques, systèmes de dépôt de droits d'auteur et de brevets, organismes d'enseignement et de formation, archives historiques et objets architecturaux.




D'autres ont cherché : wysimolwyg     wysinwyg     wysiwig     wysiwyg     what you see is what you get     misuse of drugs nos     what are you aiming at     what are you driving at     what are you hinting at     what if analysis     what if mode     what if mode     what-if mode     blessing to what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blessing to what' ->

Date index: 2020-12-29
w