They do search and rescue; provide aviation and marine weather reports; relay weak radio signals and distre
ss calls from radio blind spots to Marine Communications and Traffic Services, which monitors all traffic up and down the coast; work with DFO to assist in monitoring fishing fleets; provide assistance to scientific endeavours, such as their records that are used to forecast which way the salmon will migrate; form part of the RCMP coast watch program; provide environmental response and pollution control, such as being first to report the oil sp
...[+++]ill off Vancouver Island in 1989; provide natural resources data collection; at times, reset equipment for tsunami, seismic and GPS plate shifting monitoring; and work with Parks Canada. Ils contribuent aux efforts de recherche et de sauvetage; émettent des bulletins météorologiques pour l'aviation et la navigation; retransmettent les radiosignaux de faible intensité ou les appels de détresse provenant de zones mortes aux Services de communication et de trafic maritimes, qui surveillent la circulation le long de la côte; contribuent aux efforts de surveillance de la flottille de pêche du MPO; contribuent aux initiatives scientifiques, leurs dossiers pouvant servir à déterminer dans quelle direction le saumon migrera; font partie du Programme de surveillance côtière de la GRC; contribuent à l'intervention environnementale et au contrôle de la pollution, comme ce fut le cas lorsqu'ils ont été les premiers à signaler le
...[+++]déversement de pétrole au large de l'île de Vancouver en 1989; recueillent des données sur les ressources naturelles; réinitialisent à l'occasion l'équipement qui surveille les tsunamis, la sismicité et le déplacement de plaques tectoniques par GPS; et travaillent avec Parcs Canada.