I do not understand why, under a principle of fairness, under the agreements reached among the parliamentary leader, which must still be in effect—if they are no longer in effect, I would like to be informed, and we will get that straightened out quickly—under what principle did the Bloc Quebecois today lose not only its seventh question but its sixth as well, whereas the Liberals had all theirs, but they wasted the time of the House by standing up, heckling, applauding and fooling around, while we were discussing a matter of great importance?
Je ne comprends pas pourquoi, en vertu d'un principe d'équité, en vertu des ententes qui ont été établies entre les leaders parlementaires et qui doivent tenir encore—si elles ne tiennent plus, je voudrais qu'on me le dise et on va régler cela bien vite—, en vertu
de quel principe le Bloc a, encore aujourd'hui, perdu non seulement sa septième mais sa sixième question, alors que les libéraux
ont eu toutes leurs questions, eux qui ont épuisé le temps de la Chambre à se lever debout, à chahuter, à applaudir, à niaiser, alors qu'on traita
...[+++]it d'un sujet absolument important.