All parties, except the Bloc Québécois, passed legislation prohibiting most sponsorship publicity, retroactive to last October It is up to the government, when faced with the tobacco problem and the damage it does to the population, to make the political decisions and, to my knowledge, the government has already done that once.
Tous les partis, sauf le Bloc québécois, ont adopté une loi qui interdisait la grande partie de la publicité de commandite, rétroactif au premier octobre dernier. C'est au gouvernement, en voyant le problème du tabac, le problème des dommages que cela donne à la population, de prendre des décisions politiques, et il les a prises, à ma connaissance, deux fois.