Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bethe Bloch formula
Bloch law
Bloch's law
Bloch-Sulzberger syndrome

Vertaling van "bloch von blottnitz " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




Bloch-Sulzberger syndrome

dermatose pigmentaire en éclaboussures | maladie de Bloch-Sulzberger | mélanose dégénérative du chorion | naevus chromatophore héréditaire | syndrome de Bloch-Sulzberger
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– Ladies and gentlemen, last week I learnt, to my great sadness, of the death of two former Members, Mrs Bloch von Blottnitz and Mr Lambrias.

- Mes chers collègues, c'est avec une très grande tristesse que j'ai appris, la semaine dernière, le décès de deux de nos anciens collègues, d'une part, Mme Bloch von Blottnitz et, d'autre part, M. Lambrias.


We have had the Mombaur report, the Rothe report, the former member, Mrs Bloch von Blottnitz, drafted a report, Mrs Ahern drafted a report and, if I remember correctly, I also drafted a report on this subject once.

Nous avons eu le rapport Mombaur, le rapport Rothe, notre ancienne collègue, Mme Bloch von Blottnitz a rédigé un rapport, Mme Ahern a rédigé un rapport et, si je me souviens bien, j'ai également rédigé un rapport à ce sujet.


– (NL) Mr President, rapporteur, Commissioner, I would like to thank the rapporteur, Mrs Ahern, for the dynamism with which she has taken up the work of the previous rapporteur Mrs Bloch von Blottnitz on the multiannual programme to promote energy efficiency, SAVE II for the 1998-2002 period, and has prepared it for the second reading in this Chamber.

- (NL) Monsieur le Président, Madame le Rapporteur, Madame la Commissaire, j’adresse mes remerciements au rapporteur, Mme Ahern, pour la façon énergique dont elle a repris le programme pluriannuel de promotion de l’efficacité énergétique SAVE II pour la période 1998-2002 des mains du rapporteur précédent, Mme Bloch von Blottnitz, ainsi que pour la manière dont elle l’a préparé en vue de la deuxième lecture par notre Assemblée.


The following were present for the vote: Quisthoudt-Rowohl, /acting chairman; Ford, draftsman; Ahern, Bloch von Blottnitz, Camisón Asensio (for Argyros), Chichester, Estevan Bolea, Garcia Arias (for Desama), Heinisch (for Ferber), Izquierdo Collado (for Lange), Linkohr, Malerba, MatikainenKallström, McNally, Mombaur, Pompidou, Stockmann, Tannert.

Étaient présents au moment du vote les députés Quisthoudt-Rowohl, président f.f.; Ford, rapporteur pour avis; Ahern, Bloch von Blottnitz, Camisón Asensio (suppléant M. Argyros), Chichester, Estevan Bolea, Garcia Arias (suppléant M. Desama), Heinisch (suppléant M. Ferber), Izquierdo Collado (suppléant M. Lange), Linkohr, Malerba, Matikainen-Kallström, McNally, Mombaur, Pompidou, Stockmann et Tannert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The following were present for the vote: Scapagnini, chairman; Quisthoudt-Rowohl and Langevicechairmen; Holm, draftsman; Bloch von Blottnitz, Camisón Asensio (for Argyros), Chichester, Desama, Estevan Bolea, Ferber, García Arias (for Adam), de Gaulle, Haug (for Tannert), Macartney (for Weber), McNally, Marset Campos, Matikainen-Kallström, Mombaur, Plooij-van Gorsel, Rothe, Stockmann, W.G. van Velzen, Vaz da Silva (for Rovsing).

Étaient présents au moment du vote les députés Scapagnini, président; Quisthoudt-Rowohl et Lange, vice-présidents; Holm, rapporteur; Bloch von Blottnitz, Camisón Asensio (suppléant M. Argyros), Chichester, Desama, Estevan Bolea, Ferber, García Arias (suppléant M. Adam), de Gaulle, Haug, (suppléant M. Tannert), Macartney (suppléant M. Weber), McNally, Marset Campos, Matikainen-Kallström, Mombaur, Plooij-van Gorsel, Stockmann, W.G. van Velzen et Vaz da Silva (suppléant M. Rovsing).




Anderen hebben gezocht naar : bethe bloch formula     bloch law     bloch's law     bloch-sulzberger syndrome     bloch von blottnitz     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bloch von blottnitz' ->

Date index: 2024-09-20
w