It is pretty well left up to the Member States how they want to deal with these levies and, as Mr Blokland has already pointed out to a certain extent in his report, this can have a distorting effect on competition in practice, but mainly fails to motivate the aviation industry in the sense that I referred to previously.
La décision quant à l'attitude à adopter en ce qui concerne ces redevances est généralement laissée aux États membres ou aux aéroports, et cela peut, dans la pratique - le rapporteur, M. Blokland, l'a déjà souligné dans un certain sens dans son rapport -, entraîner une distorsion de la concurrence, mais surtout ne pas avoir un effet stimulant, dans le sens où je l'entendais plus tôt, par rapport à l'industrie de l'aviation.