15. Takes the view that the development of the third system, by satisfying new demands in the social sector, may lead to more equal distribution between the sexes of working hours and family responsibilities and help people, especially women, satisfactorily to combine work and family life; believes that this would strengthen the correct across-the-board interpretation (mainstreaming) of the fourth pillar of the guidelines (equal opportunities);
15. est d'avis que le développement du troisième système, en répondant à de nouveaux besoins dans le domaine social, peut conduire à un partage plus équitable du temps et des tâches entre les hommes et les femmes au sein de la famille et permettre de concilier vie professionnelle et vie familiale, notamment pour les femmes; estime que le quatrième volet des lignes directrices (égalité des chances) serait ainsi renforcé dans la dimension horizontale qu'il convient de lui donner ("mainstreaming");