Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMLO-FGB
AccDO
Accident boarding aircraft
Accident boarding aircraft - parachutist injured
Anti-FGB-Money Laundering Ordinance
Boat NOS Ship NOS Watercraft NOS
Cockchafer
European chafer
European june beetle
European june bug
FSCA
Federal Supreme Court Act
Ferry-boat Liner
Hovercraft
June beetle
June bug
June grass pollen
Summer chafer
Surf-board Windsurfer
Yacht

Traduction de «board on june » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cockchafer | European chafer | European june beetle | European june bug | june beetle | june bug | summer chafer

hanneton de la St.-Jean | hanneton européen | hanneton solsticial


Agreement on the Accession of the Republic of Austria to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders signed at Schengen on 19 June 1990, to which the Italian Republic, the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic, and the Hellenic Republic acceded by the Agreements signed on 27 November 1990, on 25 June 1991 and on 6 November 1992 respectively

Accord d'adhésion de la République d'Autriche à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle ont adhéré la République italienne, le Royaume d'Espagne et la République portugaise, et la République hellénique par les Accords signés respectivement le 27 novembre 1990, le 25 juin 1991 et le 6 novembre 1992


Agreement on the Accession of the Hellenic Republic to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders signed at Schengen on 19 June 1990, to which the Italian Republic acceded by the Agreement signed at Paris on 27 November 1990, and to which the Kingdom of Spain and the Hellenic Republic acceded by the Agreements signed at Bonn on 25 June 1991 ...[+++]

Accord d'adhésion de la République hellénique à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la Rép. fédérale d'Allemagne et de la Rép. française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la Rép. italienne (..) et le Royaume d'Espagne et la Rép. portugaise (..)


Ordinance of the Federal Gaming Board of 12 June 2007 on the Diligence of Casinos in Combating Money Laundering | Anti-FGB-Money Laundering Ordinance [ AMLO-FGB ]

Ordonnance de la Commission fédérale des maisons de jeu du 12 juin 2007 concernant les obligations de diligence des maisons de jeu en matière de lutte contre le blanchiment d'argent | Ordonnance de la CFMJ sur le blanchiment d'argent [ OBA CFMJ ]




watercraft accidents in the course of recreational activities | Modifiers The following fourth-character subdivisions are for use with categories V90-V94: Code Title .0 Merchant ship .1 Passenger ship Ferry-boat Liner .2 Fishing boat .3 Other powered watercraft Hovercraft (on open water) Jet skis .4 Sailboat Yacht .5 Canoe or kayak .6 Inflatable craft (nonpowered) .7 Water-skis .8 Other unpowered watercraft Surf-board Windsurfer .9 Unspecified watercraft Boat NOS Ship NOS Watercraft NOS | Ferry-boat Liner | Hovercraft (on open water) ...[+++]

accidents de bateau au cours d'activités de loisirs | Modificateurs Les subdivisions suivantes à quatre caractères s'appliquent aux catégories V90-V94: Code Titre .0 Navire marchand .1 Navire à passagers Ferry-boat Paquebot .2 Bateau de pêche .3 Autres embarcations à moteur Aéroglisseur Scooter des mers .4 Bateau à voiles Yacht .5 Canoë ou kayak .6 Canot pneumatique (sans moteur) .7 Ski nautique .8 Autres embarcations sans moteur Planche de surf Planche à voile .9 Embarcation non précisée Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI | Ferry-boat Paquebot | Aéroglisseur Scooter des mers | Yacht | Planche de surf Planche à voile | Bateau SAI Emba ...[+++]


Ordinance of 17 June 1996 on the Swiss Accreditation Systemcheme and the Designation of Testing, Conformity Certification, Registration and Approval Bodies | Accreditation and Designation Ordinance of 17 June 1996 [ AccDO ]

Ordonnance du 17 juin 1996 sur le système suisse d'accréditation et la désignation de laboratoires d'essais et d'organismes d'évaluation de la conformité, d'enregistrement et d'homologation | Ordonnance sur l'accréditation et la désignation [ OAccD ]


Accident boarding aircraft

accident à l'embarquement d'un avion


Accident boarding aircraft - parachutist injured

accident à l'embarquement d'un avion, parachutiste blessé


Federal Act of 17 June 2005 on the Federal Supreme Court | Federal Supreme Court Act [ FSCA ]

Loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral [ LTF ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. Notes that the Commission’s Internal Audit Service (IAS) carried out a full risk assessment in order to determine the audit priorities for the following three years, which resulted in the final strategic audit plan listing the proposed audit topics for 2013-2015; acknowledges from the Centre that the final strategic audit plan was endorsed by the Centre’s Governing Board in June 2013;

10. note que le service d’audit interne de la Commission a mené un exercice approfondi d'évaluation du risque afin de déterminer les priorités d'audit pour les trois années à venir, qui s'est traduit par un plan stratégique d'audit pour la période 2013-2015, avec une liste de points à auditer; note que, selon les informations émanant du Centre, le plan stratégique d'audit a été approuvé par le conseil d'administration du Centre en juin 2013;


11. Takes note that the project to implement the Agency's internal control standards (ICS) was ongoing at the end of 2013 and that the ICS were approved by the Management Board in June 2014;

11. note que le projet d'application des normes de contrôle interne de l'Agence était en cours à la fin de l'exercice 2013 et que ces normes ont été approuvées par le conseil d'administration en juin 2014;


10. Notes that the Commission’s Internal Audit Service (IAS) carried out a full risk assessment in order to determine the audit priorities for the following three years, which resulted in the final strategic audit plan listing the proposed audit topics for 2013-2015; acknowledges from the Centre that the final strategic audit plan was endorsed by the Centre’s Governing Board in June 2013;

10. note que le service d’audit interne de la Commission a mené un exercice approfondi d'évaluation du risque afin de déterminer les priorités d'audit pour les trois années à venir, qui s'est traduit par un plan stratégique d'audit pour la période 2013-2015, avec une liste de points à auditer; note que, selon les informations émanant du Centre, le plan stratégique d'audit a été approuvé par le conseil d'administration du Centre en juin 2013;


11. Takes note that the project to implement the Agency's internal control standards (ICS) was ongoing at the end of 2013 and that the ICS were approved by the Management Board in June 2014;

11. note que le projet d'application des normes de contrôle interne de l'Agence était en cours à la fin de l'exercice 2013 et que ces normes ont été approuvées par le conseil d'administration en juin 2014;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Transportation Safety Board in June of last year issued their report on the investigation into the Burlington VIA crash and had three recommendations for Transport Canada: one was to implement physical fail-safe train controls; the second was to require that mainline operations be equipped with the in-cab video cameras; the third one was to require that “crashworthiness standards” for new locomotives apply to rebuilt passenger and freight locomotives.

En juin dernier, le Bureau de la sécurité des transports a publié son rapport d'enquête sur le déraillement de VIA à Burlington et a présenté trois recommandations à Transports Canada: un, la mise en oeuvre des méthodes de contrôle des trains à sécurité intrinsèque; deux, que toutes les locomotives de commande utilisées en voie principale soient pourvues de caméras vidéo dans la cabine; trois, que les normes en matière de résistance à l'impact visant les nouvelles locomotives s'appliquent également aux locomotives de voyageurs et de marchandises remises à neuf.


In response to (d), the total operating budget of administering the program, as approved by Treasury Board in June 2010 is $4,893,434 over the next three years.

En réponse à la question (d), le budget de fonctionnement total d’administration du programme, approuvé par le Conseil du Trésor en juin 2010, est 4 893 434 $ sur les trois prochaines années.


Football4Peace - This three-year project approved by the IFI Board in June 2008 is a joint venture between Inishowen Rural Development Ltd., the IFA (Northern Ireland) and the FAI (Republic of Ireland) targeting young people and using football as a means to promote good community relations through cross-border and cross-community partnerships.

Football4Peace - ce projet d'une durée de trois ans, approuvé par le conseil d'administration du Fonds en juin 2008, est une initiative commune de l'Inishowen Rural Development Ltd., de l'Irish Football Association (IFA - Irlande du Nord) et de la Football Association of Ireland (FAI - République d'Irlande) axée sur les jeunes et utilisant le football comme moyen de promotion des bonnes relations intercommunautaires par des partenariats transfrontaliers et transcommunautaires.


I will quote from the press release issued by the Ministers of Transport, Agriculture and Agri-Food, and the Canadian Wheat Board of June 19, 2001:

Je vais citer un extrait du communiqué publié par les ministres des Transports, de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire et la Commission canadienne du blé, le 19 juin 2001:


That Bill S-6, An Act to assist in the prevention of wrongdoing in the Public Service by establishing a framework for education on ethical practices in the workplace, for dealing with allegations of wrongdoing and for protecting whistleblowers, be not now read a third time but that it be referred back to the Standing Senate Committee on National Finance for the purpose of assessing the Bill in the context of the President of the Treasury Board's June 28, 2001, statement and release of the Policy on the Internal Disclosure of Information Concerning Wrongdoing in the Workplace.

Que le projet de loi S-6, Loi visant à favoriser la prévention des conduites répréhensibles dans la fonction publique en établissant un cadre pour la sensibilisation aux pratiques conformes à l'éthique en milieu de travail, le traitement des allégations de conduites répréhensibles et la protection des dénonciateurs, ne soit pas maintenant lu une troisième fois, mais qu'il soit renvoyé de nouveau au Comité sénatorial permanent des finances nationales aux fins d'évaluation à la lumière de la déclaration de la présidente du Conseil du Trésor du Canada, le 28 juin 2001, et de la publication de la Politique sur la divulgation interne d'inform ...[+++]


That Bill S-6, An Act to assist in the prevention of wrongdoing in the Public Service by establishing a framework for education on ethical practices in the workplace, for dealing with allegations of wrongdoing and for protecting whistleblowers, be not now read the third time, but that it be referred back to the Standing Senate Committee on National Finance for the purpose of assessing the Bill in the context of the President of the Treasury Board's June 28, 2001, statement and release of the Policy on the Internal Disclosure of Information Concerning Wrongdoing in the Workplace.

Que le projet de loi S-6, Loi visant à favoriser la prévention des conduites répréhensibles dans la fonction publique en établissant un cadre pour la sensibilisation aux pratiques conformes à l'éthique en milieu de travail, le traitement des allégations de conduites répréhensibles et la protection des dénonciateurs, ne soit pas maintenant lu une troisième fois, mais qu'il soit renvoyé de nouveau au Comité sénatorial permanent des finances nationales aux fins d'évaluation à la lumière de la déclaration de la présidente du Conseil du Trésor, le 28 juin 2001, et de la publication de la Politique sur la divulgation interne d'informations con ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'board on june' ->

Date index: 2021-02-02
w