Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "board says they " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
The Board's Preferred Position and Policy Papers: How should they be used

Exposés des positions et des orientations privilégiées de la Commission : comment les utiliser
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The long arm of the Ottawa wheat board says they can mill it but they will have to pay the penalty at so much money before shipping it out.

Ottawa a le bras long et, par sa Commission du blé, a déclaré qu'ils pouvaient moudre leur grain, mais qu'ils devaient payer une pénalité avant de pouvoir le vendre.


During the intervening period, when the union signs up, say, 80% of the cards and hands them in as proof that these workers want you to represent them, then the board says they'll have a labour-board-supervised vote six weeks later in the employer's plant, in fact in the employer's office.

Entre-temps, lorsque le syndicat réussit à enrôler 80 p. 100 des travailleurs et présente ces cartes comme preuve que ces derniers souhaitent qu'il les représente, le conseil déclare qu'il faut qu'un vote ait lieu dans les six semaines, sous la surveillance du patronat et des syndicats et dans les locaux de l'employeur, en fait dans le bureau de l'employeur.


To go back to my question, the Transportation Safety Board says they're not safe and has said on several occasions that they are not appropriate.

Pour revenir à ma question, le Bureau de la sécurité des transports considère qu'ils ne sont pas sécuritaires et a fait savoir à maintes reprises qu'ils ne sont pas adéquats.


Why is it that the Transportation Safety Board says they're not?

Comment se fait-il que le Bureau de la sécurité des transports considère qu'ils ne le sont pas?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If any UK PLC had filed accounts of this nature for 14 years which have been completely unacceptable, and again this year – and I do not regard the Court of Auditors as having given this a clean bill of health at all, and I have read the document – if the Commission were a board of UK PLC directors I have to say they would now be in prison!

Si une société anonyme britannique, quelle qu’elle soit, avait déposé une telle comptabilité - une comptabilité totalement inacceptable - pendant 14 ans et qu’elle remettait le couvert cette année - et, pour moi, la Cour des comptes n’a pas donné un certificat de parfaite santé et j’ai lu le document -, si la Commission était un conseil d’administration d’une société anonyme britannique, tous ses membres seraient maintenant en prison!


If they are properly managed, properly administered, properly controlled—as the President of the Treasury Board says they are—let them open up their books and prove it.

Si cela est bien géré, bien administré et bien contrôlé—comme le dit le président du Conseil du Trésor—, qu'on ouvre les livres et qu'on le prouve.


An additional advantage is that when impact assessments are carried out of amendments in Parliament itself – and I have to say, they have still not been a great success – we can look at whether we could put them to an independent body of this nature, rather than the Impact Assessment Board of the Commission.

Un avantage supplémentaire se dessine lorsque les évaluations d'impact sont menées à la suite d'amendements au sein du Parlement lui-même – et je dois dire qu'elles n'ont pas encore remporté de franc succès –, nous pouvons observer s'il est possible de les remettre à un organe indépendant de cette nature, plutôt qu'au comité d'évaluation d'impact de la Commission.


Generally speaking, I can safely say that the entire contents of Mr van Velzen’s report are an accurate reflection of the wishes that we have all expressed, even though some points are obviously too detailed for us to take on board as they stand, but we are certainly on the same wavelength, a fact that I can only welcome.

En gros, je pense donc pouvoir dire que tout ce qui est dans le rapport de M. van Velzen reflète exactement les volontés communes que nous avons exprimées, même si, sur certains points, il y a évidemment des détails que nous ne pouvons peut-être pas reprendre comme tels, mais la philosophie générale est certainement tout à fait la même et je ne peux donc que m'en réjouir.


– (DA) Mr President, what would happen if a small Danish limited company with 100 employees were to draw up annual accounts about which a chartered accountant made a declaration emphasising that most of the reservations were due to the fact that they recurred from year to year; and if it were confirmed that the weaknesses were to a large extent due to the failure of the company’s accounting system to provide adequate assurance that its balance sheet was complete and included all the elements of the company’s activities; and if, in addition, the declaration stated that there were problems with the monitoring and security systems, and th ...[+++]

- (DA) Monsieur le Président, si une petite société anonyme danoise occupant une centaine de travailleurs déposait une comptabilité annuelle à propos de laquelle un expert comptable déclarait que la plupart des réserves résultent du fait qu’elles reviennent année après année, s’il constatait que la plupart des lacunes sont dues au fait que le système comptable de la société n’offre pas assez d'assurance pour garantir un bilan complet incluant tous les éléments des activités de la société, si on lisait, en outre, dans son rapport que les systèmes de contrôle et de sécurité posent des problèmes, que les données du système sont incomplètes ...[+++]


– (SV) Mr President, as draftsman of the opinion of the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy, I would like to say that, as regards taxation of aircraft fuel, I am pleased by the reaction from the Committee on Economic and Monetary Affairs. They have, on the whole, taken on board the arguments that I have presented.

- (SV) Monsieur le Président, en tant que rapporteur pour avis de la commission de l'environnement, je dirai volontiers, à propos de la fiscalité applicable aux carburants utilisés pour la navigation aérienne, que je me réjouis de la réaction de la commission économique et monétaire, qui a grosso modo fait siens les arguments que j'ai présentés.




Anderen hebben gezocht naar : board says they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'board says they' ->

Date index: 2022-07-31
w