Now, if the minister wants to stop chaos and pandemonium, and uncertainty and instability in the grain industry, why does he not just grant the vote for the future of the Wheat Board to prairie farmers, as they are guaranteed in legislation, and avoid all this mess on the Prairies?
Si le ministre souhaite calmer le jeu, éviter de semer la pagaille dans les Prairies et mettre un terme à l'incertitude et à l'instabilité au sein de l'industrie céréalière, pourquoi ne permet-il pas aux agriculteurs de l'Ouest de se prononcer sur l'avenir de la CCB, un droit qui leur est garanti en vertu de la loi?