Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bogdan-Buday disease

Traduction de «bogdan » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bogdan-Buday disease

septicopyémie traumatique | syndrome de Bogdan-Buday
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The following spoke: Michaela Šojdrová, on behalf of the PPE Group, Silvia Costa, on behalf of the SD Group, Kazimierz Michał Ujazdowski, on behalf of the ECR Group, Ilhan Kyuchyuk, on behalf of the ALDE Group, Curzio Maltese, on behalf of the GUE/NGL Group, Patrick O'Flynn, on behalf of the EFDD Group, Dominique Bilde, on behalf of the ENF Group, Diane Dodds, non-attached Member, Milan Zver, Krystyna Łybacka, Notis Marias, Liadh Ní Riada, Bogdan Brunon Wenta, Julie Ward, Theodoros Zagorakis, Luigi Morgano, Santiago Fisas Ayxelà, Francis Zammit Dimech, Lara Comi and Jiří Pospíšil.

Interviennent Michaela Šojdrová, au nom du groupe PPE, Silvia Costa, au nom du groupe SD, Kazimierz Michał Ujazdowski, au nom du groupe ECR, Ilhan Kyuchyuk, au nom du groupe ALDE, Curzio Maltese, au nom du groupe GUE/NGL, Patrick O'Flynn, au nom du groupe EFDD, Dominique Bilde, au nom du groupe ENF, Diane Dodds, non inscrite, Milan Zver, Krystyna Łybacka, Notis Marias, Liadh Ní Riada, Bogdan Brunon Wenta, Julie Ward, Theodoros Zagorakis, Luigi Morgano, Santiago Fisas Ayxelà, Francis Zammit Dimech, Lara Comi et Jiří Pospíšil.


With new films such as United States of Love by Tomasz Wasilewski and Caini by Bogdan Mirica, and other, less recent prized works by Jaco Van Dormael and the Dardenne Brothers, the Brussels Cinema Days also want to build bridges between the past, present and future of cinema.

Proposant de nouveaux films comme United States of Love de Tomasz Wasilewski ou Caini de Bogdan Mirica, mais aussi des œuvres déjà consacrées signées Jaco Van Dormael ou les frères Dardenne, les Brussels Cinema Days ont également pour vocation de jeter des ponts entre le passé, le présent et l'avenir du cinéma.


1. Decides to waive the immunity of Bogdan Golik, subject to the proviso that, until such time as final sentence, if any, is passed, Bogdan Golik should be immune from any form of detention or remand or any other measure which prevents him from performing the duties proper to his mandate;

1. décide de lever l'immunité de Bogdan Golik, sous réserve que tant qu'un éventuel jugement définitif n'est pas rendu, Bogdan Golik soit exempté de toute mesure d'arrestation, de détention ou de toute autre mesure l'empêchant d'exercer les fonctions inhérentes à son mandat;


– having regard to the request for waiver of the immunity of Bogdan Golik, forwarded by the Belgian Ministry of Foreign Affairs at the request of the Prosecutor's Office at the Court of Appeal, Brussels on 7 July 2006, and announced in plenary sitting on 4 September 2006,

— vu la demande de levée de l'immunité de Bogdan Golik, transmise le 7 juillet 2006 par le ministère belge des affaires étrangères à la demande du parquet près la Cour d'appel de Bruxelles, et annoncée en séance plénière le 4 septembre 2006,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
having heard Bogdan Golik in accordance with Rule 7(3) of its Rules of Procedure, who requested that his immunity be waived,

— ayant entendu Bogdan Golik, conformément à l'article 7, paragraphe 3, de son règlement, lequel a demandé la levée de son immunité,


A. whereas Bogdan Golik was elected to the European Parliament in the sixth elections held on 10 to 13 June 2004, and whereas his credentials were verified by Parliament on 14 December 2004,

A. considérant que Bogdan Golik a été élu au Parlement européen à l'issue des sixièmes élections européennes, qui ont eu lieu du 10 au 13 juin 2004, et que ses pouvoirs ont été vérifiés par le Parlement le 14 décembre 2004,


B. whereas Bogdan Golik enjoys, in the territory of Member States other than his own, immunity from any measure of detention and from legal proceedings under Article 10 of the Protocol on the Privileges and Immunities of the European Communities of 8 April 1965,

B. considérant que Bogdan Golik bénéficie, sur le territoire des États membres autres que celui dont il est ressortissant, de l'exemption de toute mesure de détention et de toute poursuite judiciaire en vertu de l'article 10 du protocole sur les privilèges et immunités des Communautés européennes du 8 avril 1965,


I'm sure we'll now have some questions after we have Ms. Bogdane make her presentation.

Je suis certain que nous aurons des questions à vous poser après l'exposé de Mme Bogdane.


We also have, from the Association for Mountain Parks Protection and Enjoyment, Wanda Bogdane, executive director.

Nous accueillons également, de l'Association for Mountain Parks Protection and Enjoyment, Mme Wanda Bogdane, directrice exécutive.


Ms. Wanda Bogdane (Executive Director, Association for Mountain Parks Protection and Enjoyment)

Mme Wanda Bogdane (directrice exécutive, Association for Mountain Parks Protection and Enjoyment (The))




D'autres ont cherché : bogdan-buday disease     bogdan     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bogdan' ->

Date index: 2024-12-12
w