Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Which would receive a part of their claims in advance

Traduction de «bogus claim would » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
which would receive a part of their claims in advance

qui escompteraient une partie de leur créance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Therefore, the certainty that a bogus claim would be identified and the speed with which that claim would be dealt with is what would deter those claims, not making restrictions on legitimate refugee claimants' rights and their ability to access the process.

Par conséquent, c'est la certitude qu'une fausse demande serait détectée et qu'on réagirait rapidement qui découragerait de telles demandes et non le fait de restreindre les droits des demandeurs d'asile légitimes et leur capacité à accéder au processus.


I wonder why she would think that allowing bogus claims would somehow be good for Canada's immigration and refugee system.

Je me demande comment elle peut penser que d'accepter des demandes bidon pourrait être favorable pour le système canadien d'immigration et de détermination du statut de réfugié.


It would save Canadian taxpayers $1.65 billion over five years, savings in welfare and other costs associated with bogus claims.

Il permettrait aux Canadiens d'économiser 1,65 milliard de dollars sur cinq ans, grâce aux dépenses d'aide sociale et autres associées aux demandes frauduleuses qui seraient évitées.


In my colleague's example, the claim by a person who flees persecution and imprisonment in their country would be denied even if, after checking, his or her criminal record proves to be bogus.

Une personne qui, comme dans l'exemple de mon collègue, fuirait la persécution et l'emprisonnement dans son pays serait refusée même si, après vérification, son dossier criminel est bidon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What Health Canada produced were some quotes from a couple of medical journals construed to support their bogus claim that our product represents some sort of health hazard to Canadians, including the supposition that people might go after growth hormone drugs and take this product instead, or would have a choice.

Le document que présenta Santé Canada comprenait des extraits de deux magasines médicaux bien faits pour soutenir leur thèse bidon, à savoir que notre produit représente un certain danger pour les Canadiens, insinuant que des gens pouvaient être tentés de rechercher des hormones de croissance et prendre ce produit à la place ou du moins en aurait le choix.




D'autres ont cherché : bogus claim would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bogus claim would' ->

Date index: 2024-09-06
w