Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-Israel Agreement on a Civil GNSS
General Armistice Agreement between Israel and Syria

Vertaling van "border between israel " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Agreement between Israel and Jordan on the Common Agenda

Accord entre Israël et la Jordanie concernant un programme conjoint


Protocol on Economic Relations between Israel and the PLO, representing the Palestinian People

Protocole sur les relations économiques entre Israël et l'OLP, représentant le peuple palestinien


General Armistice Agreement between Israel and Syria

Convention d'armistice général entre Israël et la Syrie


United Nations Trust Fund for the Delimitation and Demarcation of the Border between Ethiopia and Eritrea

Fonds d'affectation spéciale des Nations unies pour la délimitation et la démarcation de la frontière entre l'Ethiopie et l'Erythrée


Co-operation Agreement on a Civil Global Navigation Satellite System (GNSS) between the European Community and its Member States, and the State of Israel | Co-operation Agreement on a Civil GNSS between the European Community and its Member States, and the State of Israel | EU-Israel Agreement on a Civil GNSS

Accord de coopération concernant un système mondial de navigation par satellite (GNSS) à usage civil entre la Communauté européenne ainsi que ses États membres, et l'État d'Israël


Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the State of Israel concerning reciprocal liberalisation measures and the replacement of Protocols 1 and 2 to the EC-Israel Association Agreement

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et l'État d'Israël concernant les mesures de libéralisation réciproques et le remplacement des protocoles nos 1 et 2 de l'accord d'association CE-Israël
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A third potential area of conflict is one that has been relatively out of sight and out of mind for 30 years, and that is the border between Israel and Egypt.

La troisième zone de conflit potentiel est une zone qui n'a pas fait beaucoup parler d'elle et qu'on a relativement oubliée pendant 30 ans, je parle de la frontière entre Israël et l'Égypte.


On July 12, 2006, in an unprovoked attack, the terrorist organization Hezbollah crossed the border between Israel and Lebanon, killing eight Israelis and kidnapping Eldad Regev and Ehud Goldwasser.

En effet, le 12 juillet 2006, au cours d'une attaque non provoquée, des membres du groupe terroriste Hezbollah ont franchi la frontière entre Israël et le Liban, tuant huit Israéliens et enlevant Eldad Regev et Ehud Goldwasser.


5. Expresses its deep regret at the statement by President Bush on the occasion of the visit of the Israeli Prime Minister to Washington on 14 April 2004 on the issue of the future border between Israel and a viable Palestinian State; recalls that borders are part of the final status that must be negotiated on the basis of UN Security Council Resolutions 242 and 338, the Oslo Agreement and the Roadmap endorsed by the Quartet; remains convinced that no unilateral or one-sided initiative can replace a just and fair negotiation between both sides;

5. déplore profondément la déclaration faite par le Président Bush, à l'occasion de la visite du Premier ministre israélien à Washington le 14 avril 2004, sur la question de la future frontière entre Israël et un État palestinien viable; rappelle que les frontières font partie du statut définitif qui doit être négocié sur la base des résolutions 242 et 338 du Conseil de sécurité de l'ONU, de l'accord d'Oslo et de la feuille de route à laquelle a souscrit le Quartet; reste persuadé qu'aucune initiative unilatérale et partiale ne peut remplacer des négociations justes et équitables entre les deux parties;


5. Expresses its deep regret at the statement by President Bush on the occasion of the visit of the Israeli Prime Minister to Washington on 14 April 2004 on the issue of the future border between Israel and a viable Palestinian State; recalls that borders are part of the final status that must be negotiated on the basis of UN Security Council Resolutions 242 and 338, the Oslo Agreement and the Roadmap endorsed by the Quartet; remains convinced that no unilateral or one-sided initiative can replace a just and fair negotiation between both sides;

5. déplore profondément la déclaration faite par le Président Bush, à l'occasion de la visite du Premier ministre israélien à Washington le 14 avril 2004, sur la question de la future frontière entre Israël et un État palestinien viable; rappelle que les frontières font partie du statut définitif qui doit être négocié sur la base des résolutions 242 et 338 du Conseil de sécurité de l'ONU, de l'accord d'Oslo et de la feuille de route à laquelle a souscrit le Quartet; reste persuadé qu'aucune initiative unilatérale et partiale ne peut remplacer des négociations justes et équitables entre les deux parties;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The area on the border between Israel and Lebanon is in ferment and we fear the risks of renewed conflict.

La zone située le long de la frontière entre Israël et le Liban est en effervescence, et on craint un nouveau conflit.


Possibilities include new gas networks and connection projects between North Africa and Europe, as well as electricity interconnections and cooperation between Morocco, Algeria, and Tunisia; a gas pipeline from Egypt through Jordan, Lebanon, Syria to Turkey and the EU; electricity interconnections between Israel and Palestinian territories; development of a blueprint for sub-regional inter-modal transport networks in the Maghreb and in the Near East, including rail and road infrastructure interconnections and maritime transport; improv ...[+++]

Pourraient notamment bénéficier de cet appui: les nouveaux réseaux gaziers et les projets de connexion entre l'Afrique du Nord et l'Europe, ainsi que l'interconnexion des réseaux électriques et la coopération entre le Maroc, l'Algérie et la Tunisie; le gazoduc reliant l'Égypte à la Turquie et à l'UE via la Jordanie, le Liban et la Syrie; l'interconnexion des réseaux électriques entre Israël et les territoires palestiniens; l'élaboration d'un avant-projet de réseau de transport intermodal sous-régional pour la région du Maghreb et d ...[+++]


Possibilities include new gas networks and connection projects between North Africa and Europe, as well as electricity interconnections and cooperation between Morocco, Algeria, and Tunisia; a gas pipeline from Egypt through Jordan, Lebanon, Syria to Turkey and the EU; electricity interconnections between Israel and Palestinian territories; development of a blueprint for sub-regional inter-modal transport networks in the Maghreb and in the Near East, including rail and road infrastructure interconnections and maritime transport; improv ...[+++]

Pourraient notamment bénéficier de cet appui: les nouveaux réseaux gaziers et les projets de connexion entre l'Afrique du Nord et l'Europe, ainsi que l'interconnexion des réseaux électriques et la coopération entre le Maroc, l'Algérie et la Tunisie; le gazoduc reliant l'Égypte à la Turquie et à l'UE via la Jordanie, le Liban et la Syrie; l'interconnexion des réseaux électriques entre Israël et les territoires palestiniens; l'élaboration d'un avant-projet de réseau de transport intermodal sous-régional pour la région du Maghreb et d ...[+++]


Convened by Quartet, in consultation with the parties, at beginning of 2004 to endorse agreement reached on an independent Palestinian state with provisional borders and formally to launch a process with the active, sustained, and operational support of the Quartet, leading to a final, permanent status resolution in 2005, including on borders, Jerusalem, refugees, settlements; and, to support progress toward a comprehensive Middle East settlement between Israel and Lebanon and Israel and Syri ...[+++]

Convoquée par le Quatuor au début de 2004 en concertation avec les parties, cette conférence visera à entériner l'accord obtenu sur un État palestinien indépendant doté de frontières provisoires, et à lancer officiellement un processus qui, avec le soutien actif, soutenu et opérationnel du Quatuor, débouchera, en 2005, sur un règlement final de la question du statut définitif, y compris les frontières, Jérusalem, les réfugiés, les colonies; la conférence visera également à faciliter la conclusion, le plus rapidement possible, d'un accord général au Moyen-Orient entre Israël et le Liban et entre Israël et la Syrie.


B. whereas the talks at Sheperdstown at the beginning of this year have opened negotiations between Israel and Syria by setting up four joint negotiating committees each of which is responsible for a different core issue: the final border between Israel and Syria, the security of the two countries in the wake of the border arrangement, water resources and the establishment of “normal peaceful relations” between the two countries,

B. sachant que les pourparlers engagés au début de l'année à Sheperdstown ont ouvert les négociations entre Israël et la Syrie par la création de quatre comités mixtes de négociation responsables chacun d'un grand dossier: la frontière finale entre Israël et la Syrie, la sécurité assurée aux deux pays par l'arrangement sur la frontière, les ressources en eau et l'établissement de "relations pacifiques normales" entre les deux pays,


It is above all a matter for negotiation between Israel and the Palestinians, as are questions having to do with borders, settlements and Jerusalem.

C'est avant tout une affaire de négociations entre Israël et les Palestiniens, tout comme les questions des frontières, des colonies de peuplement et de Jérusalem.




Anderen hebben gezocht naar : border between israel     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'border between israel' ->

Date index: 2021-08-07
w