Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bikes Without Borders
Doctors Without Borders
Folding stay without stop
MSF
Médecins Sans Frontières
RWB
Reporters Without Borders
Reporters Without Borders International
Slowing down without stopping

Vertaling van "border without stopping " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
slowing down without stopping

ralentissement sans arrêt


folding stay without stop

compas à genouillère pour abattant sans arrêt à boutonnière


slowing down without stopping

ralentissement sans arrêt


Reporters Without Borders | Reporters Without Borders International | RWB [Abbr.]

Reporters sans frontières | RSF [Abbr.]


Doctors Without Borders | Médecins Sans Frontières | MSF [Abbr.]

Médecins sans frontières | MSF [Abbr.]


Collections without Borders: Sustaining Digital Content at Cultural Institutions

Collections sans frontières : Pérenniser les contenus numériques dans les établissements culturels


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Europeans mostly travel across borders without having to stop for checks.

Les Européens franchissent généralement les frontières sans devoir s'arrêter pour subir des vérifications.


1. Member States which do not apply Article 22 at their common land borders may, up to the date of application of that Article, jointly control those common borders, in which case a person may be stopped only once for the purpose of carrying out entry and exit checks, without prejudice to the individual responsibility of Member States arising from Articles 7 to 14.

1. Les États membres qui n’appliquent pas l’article 22 à leurs frontières communes terrestres peuvent, jusqu’à la date d’application dudit article, effectuer un contrôle conjoint de ces frontières communes; dans ce cas, une personne ne peut être arrêtée qu’une seule fois aux fins de réaliser un contrôle à l’entrée ou à la sortie, sans préjudice de la responsabilité individuelle des États membres découlant des articles 7 à 14.


1. Member States which do not apply Article 22 at their common land borders may, up to the date of application of that Article, jointly control those common borders, in which case a person may be stopped only once for the purpose of carrying out entry and exit checks, without prejudice to the individual responsibility of Member States arising from Articles 7 to 14.

1. Les États membres qui n’appliquent pas l’article 22 à leurs frontières communes terrestres peuvent, jusqu’à la date d’application dudit article, effectuer un contrôle conjoint de ces frontières communes; dans ce cas, une personne ne peut être arrêtée qu’une seule fois aux fins de réaliser un contrôle à l’entrée ou à la sortie, sans préjudice de la responsabilité individuelle des États membres découlant des articles 7 à 14.


3. Where there are reasonable grounds to suspect that a ship without nationality or one that may be assimilated to a ship without nationality is carrying persons intending to circumvent the checks at border crossing points or is engaged in the smuggling of migrants by sea, the host Member State or the participating Member State in whose territorial sea the stateless ship is intercepted shall authorise and instruct the participating unit to stop it and to take any of the measures laid down in paragraph 1.

3. Lorsqu'il y a de sérieuses raisons de soupçonner qu'un navire sans nationalité ou assimilé à un navire sans nationalité transporte des personnes ayant l'intention de se soustraire aux vérifications aux points de passage frontaliers ou qu'il se livre à un trafic de migrants par mer, l'État membre d'accueil ou l'État membre participant dans la mer territoriale duquel le navire sans pavillon est intercepté donne l'autorisation et ordonne à l'unité participante d'arrêter ce navire et de prendre toute mesure mentionnée au paragraphe 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Where there are reasonable grounds to suspect that a ship without nationality or one that may be assimilated to a ship without nationality is carrying persons intending to circumvent the checks at border crossing points or is engaged in the smuggling of migrants by sea, the host Member State in whose territorial sea the stateless ship is intercepted shall authorise and instruct the participating unit to stop it and to take any of the measures laid down in paragraph 1.

3. Lorsqu'il y a de sérieuses raisons de soupçonner qu'un navire sans nationalité ou assimilé à un navire sans nationalité transporte des personnes ayant l'intention de se soustraire aux vérifications aux points de passage frontaliers ou qu'il se livre à un trafic de migrants par mer, l'État membre d'accueil dans la mer territoriale duquel le navire sans pavillon est intercepté donne l'autorisation et ordonne à l'unité participante d'arrêter ce navire et de prendre toute mesure mentionnée au paragraphe 1.


It is one of the most tangible gifts that the European institutions have given to Europe’s citizens – the fact that, as the Presidency said, you can actually drive from Finland to Portugal without stopping at any border control.

C’est l’un des cadeaux les plus concrets que les institutions européennes aient donnés aux citoyens européens, à savoir le fait que, comme l’a dit la Présidence, vous pouvez effectivement conduire depuis la Finlande jusqu’au Portugal sans vous arrêter pour un quelconque contrôle aux frontières.


Almost exactly 20 years later I stand before you today in this esteemed chamber, in the European Parliament, in the middle of Strasbourg, which I am able to reach without stopping at borders.

Presque exactement 20 ans plus tard, je suis ici devant vous aujourd’hui, dans cet honorable Parlement, le Parlement européen, au centre de Strasbourg, où je peux me rendre sans être arrêté à la frontière.


In addition, by adopting European standards we must also physically cross internal borders, meaning that trains must be able to cross borders without stopping or slowing down, so that we can also make the advantages offered by the internal market a reality from the technical point of view.

En outre, nous devons, en adoptant des normes européennes, dépasser également dans les faits les frontières intérieures, c'est-à-dire permettre aux trains de franchir les frontières sans interruption ni retard afin que nous puissions également bénéficier des avantages techniques d'un marché intérieur.


It is also optional for trains on cross-border routes which both start and stop on the infrastructure of the same Member State and use the infrastructure of another Member State without stopping there (and which can therefore be considered national transport operations).

Cet accord est également facultatif pour les trains sur «les relations transfrontalières» qui commencent et se terminent également sur l’infrastructure du même État membre et utilisent l’infrastructure d’un autre État membre sans s’y arrêter (ce qui peut donc être considéré comme une opération de transport national).


1. Member States which do not apply Article 20 to their common land borders may, up to the date of application of that Article, jointly control those common borders, in which case a person may be stopped only once for the purpose of carrying out entry and exit checks, without prejudice to the individual responsibility of Member States arising from Articles 6 to 13.

1. Les États membres qui n'appliquent pas l'article 20 à leurs frontières communes terrestres peuvent, jusqu'à la date d'application dudit article, effectuer un contrôle conjoint de ces frontières communes; dans ce cas, une personne ne peut être arrêtée qu'une seule fois aux fins de réaliser un contrôle à l'entrée ou à la sortie, sans préjudice de la responsabilité individuelle des États membres découlant des articles 6 à 13.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'border without stopping' ->

Date index: 2024-06-28
w