That Decision became obsolete after the entry into force of Regulation (EC) No 562/2006 of the European Parliament and of the Council (12), which sets out the rules on crossing external borders, and of Regulation (EC) No 2007/2004, which entrusts Frontex with the task of facilitating the application of Community measures relating to the management of external borders by ensuring the coordination of Member States’ actions in the implementation of those measures.
Cette décision est devenue obsolète à la suite de l’entrée en vigueur du règlement (CE) no 562/2006 du Parlement européen et du Conseil (12), qui introduit les règles applicables au franchissement des frontières extérieures, et du règlement (CE) no 2007/2004, qui confie à Frontex la mission de faciliter l’application des mesures communautaires relatives à la gestion des frontières extérieures en assurant la coordination des dispositions d’exécution correspondantes prises par les États membres.