Save where otherwise decided by the Parliament and the Council, the labelling system compulsory as from 1 January 2001 shall, in accordance with the Community's international commitments, in addition to the labelling information referred to in Article 16(3), also require indication of the Member State or third country where the animal from which the beef is derived was born, the Member States or third countries where the animal was raised and the Member State or third country where the animal was slaughtered.
2. Sauf décision contraire du Parlement et du Conseil, l e système d'étiquetage obligatoire à compter du 1 janvier 2001 devra, conformément aux engagements internationaux de la Communauté, rendre obligatoire, outre la mention sur l'étiquette visée à l'article 16, paragraphe 3, la mention de l'État membre ou du pays tiers où est né l'animal dont la viande provient, des États membres ou des pays tiers où il a été détenu et de l'État membre ou du pays tiers où il a été abattu.