This is due, in particular, to: - more stable macro-economic conditions since the end of the hostilities, particularly in terms of curbing the public deficit and inflation; - the most recent output figures which, in most sub-sectors of industry, are achieving three-figure growth rates as compared with the situation in 1994; - projected rates of GDP growth for 1996 which, in the view of both the Wor
ld Bank and the IMG should lie between 30 and 60%; Follow-up to the meeting In view of the positive results obtained, the European Commission is considering a range of activities that would back up private Community action in this area: Inve
...[+++]stigation the scope for holding a meeting of industrialists in Sarajevo that focuses more closely on certain sectors, following the elections in Bosnia-Herzegovina.Celles-ci découlent notamment: - des conditions macro-économiques plus stables depuis la fin des hostilités, notamment en termes de réduction des déficits publics et d'inflation; - des dernières données sur les indicateurs de production, qui dans la plupart des sous-secteurs industriels affichent des taux de croissance à trois chiffres par rapport à la situation en 1994; - des projections de croissance du PIB pour 1996, qui tant pour la Banque Mondiale que pour l'IMG devrait se situer entre 30% et 60%; Suivi de la réunion Compte-tenu des résultats positifs, la Commission européenne envisage, de mettre en oeuvre une série d'actions destinées à encadrer les initiatives privées communautaires dans cette région: Etudier la possibilité d'organiser, apr
ès les éle ...[+++]ctions en Bosnie-Herzégovine, une réunion d'industriels à Sarajevo, plus ciblée sur certains secteurs.