Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A Very Special Mandate
Assist VIP guests
Assist guests who are VIPs
Assist very important guests
Casino dealer and pit boss
Casino pit boss
Casino pit boss & dealer
Forward studies
Mechanism for very short-term financing
Pit manager
Provide assistance to very important guests
Put up a very strong defence
Put up a very strong defense
VLBI
VLCT
Very Large Capacity Transport
Very Large Civil Transport
Very Large Commercial Transport
Very long base-line interferometry
Very long baseline interferometry
Very long-term forecast
Very short-term facility
Very short-term financing
Very short-term financing facility
Very short-term financing mechanism
Very-long-baseline interferometry

Traduction de «bossé a very » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Application for a Technical Construction and Operating Certificate for a Very Low Power Television or a Very Low Power FM Broadcasting Transmitting Station in Small Remote Communities

Demande d'un certificat technique de construction et de fonctionnement pour une station émettrice de radiodiffusion télévisuelle ou FM de très faible puissance dans les petites localités éloignées


put up a very strong defence [ put up a very strong defense ]

bétonner


A Very Special Mandate: Shaping Canada's Capital: The Story of the National Capital Commission [ A Very Special Mandate ]

Une mission très particulière : l'évolution de la capitale du Canada : l'histoire de la Commission de la Capitale nationale [ Une mission très particulière ]


casino pit boss & dealer | pit manager | casino dealer and pit boss | casino pit boss

chef de partie en casino


Very Large Capacity Transport | Very Large Civil Transport | Very Large Commercial Transport | VLCT [Abbr.]

très gros avion commercial de transport


mechanism for very short-term financing | very short-term financing facility | very short-term financing mechanism

mécanisme de financement à très court terme


very long baseline interferometry | very long base-line interferometry | very-long-baseline interferometry | VLBI [Abbr.]

interférométrie à base très longue | interférométrie à très grande base


very short-term financing [ very short-term facility ]

financement à très court terme


assist guests who are VIPs | assist very important guests | assist VIP guests | provide assistance to very important guests

assister les invités d’honneur | assister les invités de marque | aider les invités de marque | assister les invités de marque


forward studies [ very long-term forecast ]

prospective [ prévision à très long terme ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ms. Guylaine Roy (Deputy Director General, Surface Policy, Transport Canada): Thank you very much. I'm his boss, but he is very knowledgeable in the field, so.

Mme Guylaine Roy (directrice générale adjointe, Politique de surface, Transports Canada): Merci beaucoup, je suis sa patronne mais il connaît très bien ce domaine et.


14. Looks forward to the speedy implementation of the repeated calls for democratisation and political reforms inside the CCP by the new party leadership; believes that only effective political reforms aimed at shaping inclusive, democratic and accountable institutions that reflect China’s ethnic, religious, political and social diversity will pave the way for building sustainable growth and stability and curb the semi-independence of high-handed provincial, district and local party bosses, who badly damage the reputation of China’s national leadership both internally and externally through their abuses of power, with particular referen ...[+++]

14. attend avec intérêt la réalisation rapide par les nouveaux dirigeants du parti des appels répétés à la démocratisation et aux réformes politiques émis au sein du PCC; estime que seules des réformes politiques efficaces visant à créer des institutions plurielles, démocratiques et responsables reflétant la diversité ethnique, religieuse, politique et sociale de la Chine ouvriront la voie à une croissance et une stabilité durables et mettront notamment un frein à la semi-indépendance des dirigeants du parti autoritaires au niveau de la province, du district ou au niveau local, lesquels ont grandement nuit, par leurs abus de pouvoir, et ...[+++]


On this unique and joyous occasion, the citizens of Madawaska—Restigouche join with me in wishing both Lucien and Adrien Bossé a very happy 80th birthday.

En cette unique et joyeuse occasion, les citoyens de Madawaska—Restigouche se joignent à moi pour souhaiter à Lucien et Adrien Bossé un beau 80 anniversaire de naissance.


The member for Outremont made a point of saying, in very flowery language, that he was looking forward to seeing how the member for Toronto Centre would possibly escape from this trap, which had been so effectively set by the New Democratic Party, how he would be able to live with himself, wake up in the morning and face the mirror because he sold out to the bosses and has now totally fallen in with a capitalist class.

Le député d'Outremont a tenu à dire, dans un langage très fleuri, qu'il avait hâte de voir comment le député de Toronto-Centre allait pouvoir se tirer du piège que le Nouveau Parti démocratique lui a si habilement tendu, comment il pourrait vivre en paix avec sa conscience, se réveiller le matin et se regarder dans le miroir, lui qui a vendu son âme aux grands patrons et qui fait dorénavant partie de la classe des capitalistes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This senior officer, the boss, is very often the source of the problem.

Cet agent supérieur, qui est probablement son patron ou sa patronne, est très souvent la source du problème.


In this context, I was very pleased to read an interview with the boss of the President-in-Office, Wolfgang Schüssel, in the German Bild am Sonntag newspaper – for two reasons.

Dans ce contexte, j’ai été très heureuse de lire une interview de M. Schüssel, le patron du président en exercice, dans le journal allemand Bild am Sonntag, et ce pour deux raisons.


How might people distinguish bosses on the make from those who claim not to be and, alongside the open gangster-style practices of the Parmalat bosses and of very many others, is it not, in reality, all large companies that engage in the hoodlum-like practice – legal in this case – of closing a factory by throwing the workers out on their ear, simply in order to make additional capital gains on the stock exchange?

Comment la population pourrait-elle distinguer les patrons voyous de ceux qui prétendent ne pas l’être? Et à côté du gangstérisme ouvert des patrons de Parmalat et de bien d’autres, combien de grandes entreprises, toutes en réalité, pratiquent cette forme de gangstérisme - légal, celui-là -, qui consiste à fermer une usine en jetant ses ouvriers à la porte, simplement pour réaliser une plus-value boursière supplémentaire?


But how can you, at the same time, fail to mention to the House that those who exploit these victims are, in fact, those who make them work; those who exploit them are, in fact, the bosses who employ them to moonlight; those who exploit them are, in fact, the very landlords that provide their slum housing.

Mais comment pouvez-vous, dans le même temps, nous faire ignorer ici que ceux qui les exploitent, ce sont bien ceux qui les font travailler ; ceux qui les exploitent, ce sont bien ces patrons qui les emploient au noir ; ceux qui les exploitent, ce sont ceux-là même qui sont les marchands de sommeil.


But how can you, at the same time, fail to mention to the House that those who exploit these victims are, in fact, those who make them work; those who exploit them are, in fact, the bosses who employ them to moonlight; those who exploit them are, in fact, the very landlords that provide their slum housing.

Mais comment pouvez-vous, dans le même temps, nous faire ignorer ici que ceux qui les exploitent, ce sont bien ceux qui les font travailler ; ceux qui les exploitent, ce sont bien ces patrons qui les emploient au noir ; ceux qui les exploitent, ce sont ceux-là même qui sont les marchands de sommeil.


He gives a very broad and very flexible interpretation of the code of ethics when his boss, the Prime Minister, asks him to save the neck of one of his ministers.

Il interprète de façon très élargie et très flexible le Code de déontologie, lorsque son «boss», le premier ministre, lui demande de sauver la tête d'un de ses ministres.


w