Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
As among themselves

Traduction de «both among themselves » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
as among themselves

vis-à-vis les uns les autres [ à l'égard les uns des autres ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Each Member State shall establish appropriate mechanisms to ensure that the market surveillance authorities that it has established or designated exchange information, cooperate and coordinate their activities both among themselves and with the authorities in charge of controls of products at the external borders of the Union.

3. Chaque État membre met en place des mécanismes appropriés pour veiller à ce que les autorités de surveillance du marché qu’il a établies ou désignées échangent des informations, coopèrent et coordonnent leurs activités tant entre elles qu’avec les autorités chargées des contrôles de produits aux frontières extérieures de l’Union.


8. Points out that often the perpetrators of terrorist attacks are already known to security authorities and have been the subject of investigations and supervision measures; expresses concern as to the extent to which existing data on these individuals could have been exchanged among security authorities and, where necessary, with colleagues from other Member States; calls on the Member States to improve the exchange of information relevant to countering terrorism, both among themselves and, where necessary, with third countries, making effective use of EU databases through greater collaboration with EU agencies;

8. signale que les auteurs des attentats sont souvent déjà connus des services de sécurité et ont fait l'objet d'enquêtes et de mesures de surveillance; est préoccupé par la mesure dans laquelle des données existantes sur ces personnes auraient pu être échangées entre les services de sécurité et, si nécessaire, avec leurs collègues d'autres États membres; invite les États membres à améliorer l'échange d'informations pertinentes pour lutter contre le terrorisme, tant entre eux que, si nécessaire, avec des pays tiers, en faisant une utilisation efficace des bases de données de l'Union grâce à un renforcement de la collaboration avec les ...[+++]


3. Market surveillance authorities shall exchange information, cooperate and coordinate their activities both among themselves and with the authorities in charge of controls of products at the external borders of the Union.

3. Les autorités de surveillance du marché échangent des informations, coopèrent et coordonnent leurs activités tant entre elles qu'avec les autorités chargées des contrôles de produits aux frontières extérieures de l'Union


3. Each Member State shall establish appropriate mechanisms to ensure that the market surveillance authorities that it has established or designated exchange information, cooperate and coordinate their activities both among themselves and with the authorities in charge of controls of products at the external borders of the Union.

3. Chaque État membre met en place des mécanismes appropriés pour veiller à ce que les autorités de surveillance du marché qu'il a établies ou désignées échangent des informations, coopèrent et coordonnent leurs activités tant entre elles qu'avec les autorités chargées des contrôles de produits aux frontières extérieures de l'Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Each Member State shall establish appropriate mechanisms to ensure that the market surveillance authorities that it has established or designated exchange information, cooperate and coordinate their activities both among themselves and with the authorities in charge of controls of products at the external borders of the Union.

3. Chaque État membre met en place des mécanismes appropriés pour veiller à ce que les autorités de surveillance du marché qu'il a établies ou désignées échangent des informations, coopèrent et coordonnent leurs activités tant entre elles qu'avec les autorités chargées des contrôles de produits aux frontières extérieures de l'Union.


In the candidate countries, disparities between telecommunications infrastructures are substantial both as compared with the EU average and among the countries themselves.

Dans les pays candidats, les disparités entre les infrastructures de télécommunications sont fortes, tant par rapport à la moyenne de l'Union qu'entre les pays candidats eux-mêmes.


They seek to ensure that there is a level playing field both among sportspeople themselves and in the bodies and authorities that organise major sport events at national and European Union (EU) levels.

Elles visent à s’assurer de conditions de concurrence équitables chez les sportifs comme au sein des organismes et autorités chargés de l’organisation de grandes manifestations sportives à l’échelle nationale et de l’Union européenne (UE).


The EU Member States are poorly coordinated both among themselves and in relation to the Commission. This means high transaction costs, duplication of effort and major difficulties for many of the countries with which we cooperate.

Les États membres de l’UE sont mal coordonnés entre eux et avec la Commission, ce qui entraîne des coûts de transaction élevés, des doublons et de grandes difficultés pour les pays avec lesquels nous collaborons.


(3) Directive 1999/93/EC of the European Parliament and of the Council of 13 December 1999 on a Community framework for electronic signatures(8) seeks to guarantee the security of and confidence in electronic communication media and facilitate their use by the national and Community authorities to communicate both among themselves and with citizens and economic operators.

(3) La directive 1999/93/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 décembre 1999 sur un cadre communautaire pour les signatures électroniques(8) vise à assurer la sécurité et la confiance dans les communications électroniques et facilite leur utilisation par les administrations nationales et communautaires, entre elles ainsi qu'avec les citoyens et les opérateurs économiques.


Nevertheless, it is important to foster closer cooperation both across the EU's external borders and among the EU's neighbours themselves - especially among those that are geographically close to each other.

Il reste néanmoins important de promouvoir une coopération plus étroite à la fois par delà les frontières extérieures de l'UE et au sein des voisins eux-mêmes de l'UE, en particulier parmi ceux qui sont géographiquement proches les uns des autres.




D'autres ont cherché : as among themselves     both among themselves     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'both among themselves' ->

Date index: 2021-05-31
w