Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
For my country ever
Pro patria semper

Vertaling van "both countries ever " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
For my country ever [ Pro patria semper ]

Pour ma patrie à jamais [ Pro patria semper ]


Monitoring and reporting on the Implementation and application in both countries of the Canada-United States Free Trade Agreement and on the implementation and application in Canada, Mexico and the United States of the North American Free Trade Agreement,

Suivre l'application de la Loi de mise en œuvre de l'Accord de libre-échange Canada-États-Unis dans les deux pays visés, et l'application de l'Accord de libre-échange nord-américain entre le Canada, les États-Unis et le Mexique, ainsi que tout autre aspec


Agreement on Mutual Assistance for the Prevention, Investigation and Suppression, by the Customs Administrations of both Countries, of Customs Offences

Accord d'assistance mutuelle visant la prévention, la recherche et la répression des fraudes douanières par les administrations douanières des deux pays
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This case law taken as a whole, suggests that any beneficiary of a Community law right (including a cross-border recipient of services or purchaser of goods) is entitled to equal treatment with nationals of the host country, as regards both formal entitlement to bring actions and also the practical conditions in which such actions can be brought, irrespective of whether he is, or ever has been, resident or even physically present in that country.

Cette jurisprudence prise dans son ensemble suggère que tout bénéficiaire d'un droit reconnu par le droit communautaire (y compris le destinataire transfrontalier de services ou l'acheteur de biens) a droit au même traitement que les ressortissants nationaux du pays d'accueil en ce qui concerne tant son droit formel d'intenter une action que les conditions pratiques dans lesquelles cette action peut être intentée, indépendamment du fait qu'il soit ou ait été résident, ou même physiquement présent dans le pays en question.


Given the private sector’s potential for generating inclusive and sustainable growth in developing countries, private stakeholders including businesses, financial intermediaries, associations and workers and employers organisations are emerging as ever more active in the development field, both as a source of finance and as partners for governments, non-governmental organisations (NGOs) and donors.

Compte tenu de la capacité du secteur privé à générer une croissance inclusive et durable dans les pays en développement, les acteurs privés, et notamment les entreprises, les intermédiaires financiers, les associations et les organisations d’employeurs et de travailleurs jouent un rôle de plus en plus actif dans le domaine du développement, à la fois en tant que source de financement et en tant que partenaires des autorités publiques, des organisations non gouvernementales (ONG) et des bailleurs de fonds.


Migration has become an ever more pressing issue for both developing and developed countries.

La question migratoire se fait de plus en plus pressante tant pour les pays en développement que pour les pays développés.


The recommendations that came forward, almost all of which were supported by the NDP, brought forward a study that I think provided some very useful insight into the music industry in this country, the direction it needed to go in terms of improvement, and most importantly, the fact that Canadian music, both from a national perspective and from a future perspective, is in the best position it has ever been in the history of our cou ...[+++]

L'étude a fourni des points de vue fort utiles sur l'industrie de la musique au pays et sur l'approche qu'elle devait adopter pour s'améliorer, mais surtout, elle a mis en lumière le fait que la musique canadienne se porte mieux que jamais et que ses perspectives d'avenir sont des plus prometteuses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Today, it is more important than ever, as we reflect on the future of the Senate, to consider the notions of the two founding cultures, the contribution of Aboriginal peoples to nation- building, the contribution of other cultural communities to the country's vitality and the special status of Quebec in its role as the defender of the francophone community both on its own territory and in the other regions of the country.

Il est aujourd'hui plus important que jamais, en réfléchissant à l'avenir du Sénat, de tenir compte de la notion des deux cultures fondatrices, de la contribution des Autochtones à l'édification du pays, de l'apport des autres communautés culturelles à la vitalité nationale et de la spécificité du Québec en vertu de son rôle de défenseur de la communauté francophone sur son territoire et dans les autres régions du pays.


The resulting noise over Germany has been a cause for dispute between both countries ever since the third runway towards the North was built in 1976.

Le bruit qui en résulte au-dessus du territoire allemand est un sujet de litige entre les deux pays depuis la construction de la troisième piste vers le nord en 1976.


Before Peter answers, if I could take it to the step of synchronization, do you ever see the day when we don't have two agencies, we have one agency that is staffed by both countries, and it's done in that way?

Avant de donner la parole à Peter, et toujours au sujet de la synchronisation, envisagez-vous le jour où nous n'aurons plus deux agences mais une seule, avec du personnel des deux pays?


Question No. 13 Ms. Dawn Black: With regard to Canada's commitments in Afghanistan: (a) what is the estimated cost of Canada's continuing commitments; (b) what is the current command structure of Canadian Forces in Afghanistan, particularly their relation to United States of America (USA) forces; (c) what is the total number of Canadian soldiers present in Afghanistan at the moment and how will this change over the next 12 months; (d) how will force levels change over the next decade; (e) how does the government see the mission in Afghanistan aligning with Canada's role in the world; (f) is the government aware of the conditions in USA-controlled and Afghanistan-controlled detention facilities in Afghanistan, and, if so, what has the g ...[+++]

Question n 13 Mme Dawn Black: En ce qui concerne l’engagement du Canada en Afghanistan: a) combien estime-t-on que coûtera la présence continue de nos soldats là-bas; b) de quelle structure de commandement les Forces canadiennes en Afghanistan relèvent-elles actuellement et, plus précisément leur relation avec les forces américaines; c) combien de soldats avons-nous actuellement en tout en Afghanistan, et comment ce nombre va-t-il évoluer au cours des 12 prochains mois; d) comment le nombre de soldats canadiens affectés là-bas va-t-il évoluer au cours de la prochaine décennie; e) dans quelle mesure, aux yeux du gouvernement, la missi ...[+++]


I am convinced that both the Commission and the Council will agree with Parliament on continuing to help the Colombian Government and the political leaders of good faith of that country to find a solution to put an end to the escalation of violence, which seems to be plunging Colombia, that magnificent and stupendous Latin American country, ever more into the abyss.

Je suis convaincu que la Commission ainsi que le Conseil seront d'accord avec le Parlement pour continuer à aider le gouvernement colombien et les responsables politiques de bonne foi dans ce pays à trouver une solution pour mettre un terme à l'escalade de la violence qui semble nuire de plus en plus à ce pays, si magnifique et si agréable d'Amérique latine, qu'est la Colombie.


– (EL) Mr President, because these were the worst earthquakes ever to hit Turkey and Greece, leaving thousands dead and injured and causing extensive damage to houses, factories and businesses, as well as to the infrastructure of both countries, the European Union must take both immediate and long-term action to deal with the problem.

- (EL) Monsieur le Président, les tremblements de terre très violents qui ont ébranlé la Turquie et la Grèce, avec des milliers de morts et de blessés, d'énormes dégâts occasionnés aux habitations, usines, entreprises et infrastructures des deux pays, imposent à l'Union européenne d'envisager des mesures à court et à long terme.




Anderen hebben gezocht naar : for my country ever     pro patria semper     both countries ever     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'both countries ever' ->

Date index: 2022-01-24
w