Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Justice should both be done and ... seen to be done

Traduction de «both done remarkable » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]

Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We have both done remarkable work and have seen remarkable work done in that committee.

Nous avons tous les deux fait un travail remarquable et avons vu l'excellent travail accompli à ce comité.


The three Arctic colleges Yukon College, Aurora College, and Nunavut Arctic College have done a remarkably good job with limited resources, both on the trades side and on the post-secondary side.

Les trois collèges situés dans l'Arctique — le Collège du Yukon, le Collège Aurora et le Collège de l'Arctique du Nunavut — ont accompli un travail remarquable avec des ressources restreintes, sur les plans tant des métiers que des études postsecondaires.


– (FR) Mr President, I should like to begin by congratulating Mr Groote, Mrs Weisgerber and Mr Callanan, as well as the Finnish Presidency. They have done a remarkable piece of work on this issue with the aim of reaching a satisfactory compromise position, both within the Council and with all of the MEPs.

- Monsieur le Président, je tiens tout d’abord à féliciter M. Groote, Anja Weisgerber et Martin Callanan, ainsi que la Présidence finlandaise, qui ont fait un travail remarquable sur ce dossier afin de trouver une position de compromis satisfaisante, tant au sein du Conseil qu’avec l’ensemble des députés européens.


I know she shares my view that this very elite unit of the Canadian Forces has done remarkable work, both in Canada and abroad.

Je sais que, comme moi, elle est d'avis que cette unité d'élite des Forces canadiennes a accompli un travail remarquable, tant au Canada qu'à l'étranger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For that reason, the text of my remarks cannot be circulated as I usually do and have done in the 14 years I've been here in both official languages, which I deeply regret.

Aussi, à mon grand regret, je ne pourrai pas faire distribuer le texte de mes remarques dans les deux langues officielles, comme j'ai l'habitude de le faire et comme je le fais depuis mon entrée en fonction il y a 14 ans.


I would start by saying that I find it both important and remarkable that across party lines everybody is basically in agreement in describing the problem and in pointing out what needs to be done.

Je commencerai en disant que je trouve à la fois important et remarquable qu'au-delà des clivages partisans, tout le monde soit globalement sur la même longueur d'onde pour décrire le problème et identifier les solutions à y apporter.


He is absolutely right in the report to point out, as he has done in his remarks this evening, that in order to tidy this up and create something sensible and understandable to Europe's citizens, it is necessary for changes to come both from the forthcoming Convention and from recommendations to the IGC that might be accepted.

Dans son rapport, M. Duff a absolument raison de signaler, ainsi qu’il l’a fait au travers de ses remarques ce soir, que pour remettre de l’ordre dans cette affaire et créer quelque chose de raisonnable et d’accessible à la compréhension des citoyens européens, il est nécessaire que les changements émanent à la fois de la prochaine convention et des recommandations à la CIG qui sont susceptibles d’être acceptées.


On transparency, I had an interesting time when I asked Parliament's officials if they could let me have a list of what the Commission had done on the 2000 budget in relation to those items to which Parliament had adopted amendments to the budget, in terms of both amounts of money and also remarks.

Pour ce qui est de la transparence, il s'est avéré intéressant de demander aux fonctionnaires du Parlement de me fournir une liste des mesures prises par la Commission en rapport avec le budget 2000 et les postes pour lesquels le Parlement a adopté des amendements au budget, amendements ayant trait aux montants des ressources, ainsi qu'aux remarques.


On transparency, I had an interesting time when I asked Parliament's officials if they could let me have a list of what the Commission had done on the 2000 budget in relation to those items to which Parliament had adopted amendments to the budget, in terms of both amounts of money and also remarks.

Pour ce qui est de la transparence, il s'est avéré intéressant de demander aux fonctionnaires du Parlement de me fournir une liste des mesures prises par la Commission en rapport avec le budget 2000 et les postes pour lesquels le Parlement a adopté des amendements au budget, amendements ayant trait aux montants des ressources, ainsi qu'aux remarques.


Clara's embrace of speed over distance has done her very well and I know all Canadians wish that she continue her remarkable career in both of her sports.

La préférence de Clara pour la vitesse au lieu de la distance lui a permis d'exceller, et je sais que tous les Canadiens souhaitent qu'elle poursuive sa carrière remarquable dans ces deux sports.




D'autres ont cherché : both done remarkable     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'both done remarkable' ->

Date index: 2022-09-30
w