Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "both had expressed " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one pre ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
From 26 April to 23 June 2017, social partners had the occasion to express their views on both topics.

Du 26 avril au 23 juin 2017, les partenaires sociaux ont eu l'occasion d'exprimer leur point de vue sur ces deux sujets.


Following his meeting with the minister, Minister Pettigrew stated publicly to the media that he'd had a frank and productive meeting with his counterpart during which both had expressed their appreciation for the constructive engagement between Canada and Cuba and they had exchanged ideas on how they could improve that relationship.

Après sa rencontre avec le ministre cubain, M. Pettigrew a déclaré aux médias avoir eu une rencontre franche et productive avec son homologue. Tous deux s'étaient dit enchantés du dialogue constructif établi entre le Canada et Cuba, et ils avaient discuté de la façon d'approfondir les relations.


It is clear that the real issue at hand that we must now monitor very closely and that will require us to be extremely responsive, both at the level of Parliament – which I know will act in this way – and of the Commission, and even of certain Members of the Council, concerns our Member States, which have accepted this formula, along with a number of other Member States, which have been forced and constrained to accept it, because we have had to fight. I express my sincer ...[+++]

C’est, évidemment, Monsieur le Député, que la vraie question qu’il va falloir maintenant suivre de très près et où il faudra être extrêmement réactif, aussi bien le Parlement – il le fera, je le sais – mais aussi la Commission, et même certains membres du Conseil, c’est de savoir si nos États membres qui ont accepté cette formule avec un certain nombre d’États membres qui l’ont acceptée, forcés et contraints, parce qu’on a dû batailler, et je remercie vraiment le Parlement, car je crois que sans le Parlement on n’y serait pas parvenu.


The one approach does not, however, exclude the other and it sets a quite exceptional educational example to young people to see a nation deciding to extend its aid commitment to Africa, to open up to Africa, because it expresses values that are both European in the deepest sense and also universal. Let me say, further, that the basis on which I have made my case for the new Member States having a presence in Africa is the fact that some of your countries have already had experience there, and that experience has generally left quite positive traces, nota ...[+++]

Mais l’un n’exclut pas l’autre, et la valeur pédagogique pour la jeunesse d’un peuple qui décide de s’investir aussi et de s’ouvrir à l’Afrique, par exemple, est absolument exceptionnelle, parce que cela véhicule évidemment des valeurs qui sont strictement les valeurs de l’Europe, qui sont des valeurs d’universalité et, je peux vous dire que, si je me permets de plaider quand-même pour que les nouveaux États membres ne soient pas absents de l’Afrique– cela a été dit –, c’est parce que certains de vos pays ont déjà une expérience passée en Afrique, une expérience qui, d’ailleurs, a laissé des traces assez positives d’une manière générale, notamment au niveau de la construction de certains États, de certains services d’État où il y a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr Lamy underlined that all participants at the Third Asia Europe Meeting of Economic Ministers (ASEM EMM3) had expressed support for the WTO and a Round for both systemic reasons - the multilateral route was by far the preferred route for rules-based trade liberalisation - and given the current economic context.

M. Lamy a souligné que tous les participants à ce troisième sommet Asie-Europe des ministres de l'économie (ASEM EMM3) avaient fait part de leur soutien à l'OMC et à l'organisation d'un cycle de négociations, tant pour des motifs systémiques - la démarche multilatérale est de loin celle qui a la préférence dans le cadre d'une libéralisation des échanges fondée sur des règles - qu'en raison du contexte économique actuel.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, my voting against the ten accession reports is intended to express my deep concern that the European Union has as yet failed to do as it had promised and enlarge and deepen the EU both at the same time.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, mon vote contre les dix rapports relatifs aux adhésions est destiné à exprimer mon profond souci de ce que l'Union européenne n'a toujours pas tenu à ce jour sa promesse de réaliser en même temps l'élargissement et l'approfondissement.


To be honest, I find it hard to understand their criticism, since the developing countries have been able to express themselves and make their voices count at this ministerial conference in conditions that they have never been able to obtain before, and I can say to this House that the Union played a part here, and if the developing countries were able to obtain a place at the conference table – both during the conference itself an ...[+++]

À vrai dire, je les comprends mal tant il est vrai que les pays en voie de développement ont pu s'exprimer et peser dans cette conférence ministérielle dans des conditions qu'ils n'avaient jamais pu obtenir auparavant, et je dis devant cette Assemblée que l'Union n'y est pas pour rien, et que si les pays en développement ont, dans le cadre de cette conférence comme dans celui de sa préparation, obtenu une place autour de la table qui est bien meilleure que ce qu'elle était précédemment, c'est en partie le fruit des efforts que l'Union a menés ici ou là.


At the conclusion of the meeting, both sides expressed satisfaction that the talks had strengthened personal contacts between U.S. and E.C. policymakers, clarified both sides' priorities and perspectives in international science and technology issues, and helped identify potentially fruitful areas for increased bilateral cooperation.

- 2 - A l'issue de cette rencontre, les deux parties ont constaté avec satisfaction que les conversations ont permis de raffermir les liens personnels entre les décideurs politiques des Etats-Unis et de la Communauté, de clarifier les priorités et les perspectives respectives en ce qui concerne les questions scientifiques et technologiques internationales et d'identifier les domaines virtuellement propices à un renforcement de la coopération bilatérale.


Both parties expressed their agreement with the guidelines that had been established.

Les deux parties ont exprimé leur accord quant aux lignes directrices définies.


Reviewing the international economic situation both delegations expressed satisfaction at their cooperation which had significantly contributed to the emergence of a consensus on the launching of a new round of multilateral trade negotiations.

Passant en revue la situation economique internationale, les deux delegations se sont declarees satisfaites de leur cooperation qui a contribue de maniere significative a la formation d'un consensus sur l'ouverture d'un nouveau cycle de negociations commerciales multilaterales.




Anderen hebben gezocht naar : both had expressed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'both had expressed' ->

Date index: 2023-05-05
w